Paroles et traduction Честер Небро - Цианид
В
памяти
лица
под
камуфляжем
печали
In
my
memory,
faces
under
a
camouflage
of
sadness
В
памяти
город-убийца,
будто
цианистый
калий
In
my
memory,
a
killer
city,
like
potassium
cyanide
Мысли
собрал
по
крупицам
по
периметру
спальных
Thoughts
collected
piece
by
piece
on
the
perimeter
of
the
sleeping
Память
— темница,
но...
но
нам
другого
не
дали
Memory
- a
prison,
but...
but
we
were
not
given
another
В
памяти
лица
под
камуфляжем
печали
In
my
memory,
faces
under
a
camouflage
of
sadness
В
памяти
город-убийца,
будто
цианистый
калий
In
my
memory,
a
killer
city,
like
potassium
cyanide
Мысли
собрал
по
крупицам
по
периметру
спальных
Thoughts
collected
piece
by
piece
on
the
perimeter
of
the
sleeping
Память
— темница,
но...
но
нам
другого
не
дали
Memory
- a
prison,
but...
but
we
were
not
given
another
Время
— песок,
запрессованный
под
кроссовками
Time
is
sand,
pressed
down
under
my
sneakers
Будто
бы
сон,
мои
будни
лишь
зарисовками
Like
a
dream,
my
everyday
life
is
only
sketches
Дымит
кусок,
рядом
камень
под
пятисотками
A
piece
of
smoke,
next
to
a
stone
under
five
hundred
Я
вдоль
высоток,
из
гнева
и
дыма
сотканных
I'm
along
the
skyscrapers,
woven
from
anger
and
smoke
Иду
туда,
куда
годы
гонит
агония
I
go
where
the
years
drive
the
agony
Там
тишина
между
нами,
но
не
гармония
There
is
silence
between
us,
but
not
harmony
Вдоль
серых
зданий,
где
стонет
лишь
беззаконие
Along
the
gray
buildings,
where
only
lawlessness
moans
Я
видел
солнце,
лишь
стоя
на
подоконнике
I
saw
the
sun,
only
standing
on
the
windowsill
Ночь,
на
кухне
лампа
горит
Night,
the
lamp
is
on
in
the
kitchen
Полуоткрыто
окно,
небо
зажгло
фонари
The
window
is
half
open,
the
sky
lit
up
the
streetlights
И
вроде
рядом
со
мной
те,
кто
надежду
дарил
And
it
seems
that
those
who
gave
hope
are
near
me
И
вроде
мыслей
полно,
но
не
с
кем
поговорить
And
it
seems
that
there
are
plenty
of
thoughts,
but
no
one
to
talk
to
И
снова
тянет
на
дно,
я
помню
лишь
имена
And
again
it
pulls
to
the
bottom,
I
only
remember
the
names
Крутится
веретено,
не
надо
напоминать
The
spindle
spins,
no
need
to
remind
Видимо,
заведено
так,
отведено,
но
не
нам
Apparently,
it's
set
up
this
way,
assigned,
but
not
to
us
Если
понять
не
дано,
нам
не
поднять
их
со
дна
If
it's
not
given
to
understand,
we
can't
raise
them
from
the
bottom
Я
вижу
каменный
лес
сквозь
тишину
девятин
I
see
a
stone
forest
through
the
silence
of
the
nine
Отполированный
блеск
некогда
пыльных
витрин
Polished
shine
of
once
dusty
shop
windows
Я
вижу,
но
не
прогресс
на
фоне
тех
же
картин
I
see,
but
not
progress
against
the
same
pictures
Город
убитых
дорог,
город
разбитых
машин
City
of
killed
roads,
city
of
broken
cars
Район
потерянных
душ,
ты
их
руками
не
трожь
District
of
lost
souls,
you
can't
touch
them
with
your
hands
Небо
играет
нам
туш,
но
память
режет
как
нож
The
sky
plays
a
funeral
march
for
us,
but
memory
cuts
like
a
knife
Кубики
выдадут
куш,
цена
их
кубикам
грош
Cubes
will
give
a
jackpot,
their
price
is
a
penny
Мы
пили
воду
из
луж,
всё,
что
оставил
нам
дождь
We
drank
water
from
puddles,
all
that
the
rain
left
us
Вспоминай
о
светлом
временами
тёмными
Remember
the
bright
times
in
dark
times
О
самом
заветном,
небом
угнетённые
About
the
most
cherished,
oppressed
by
the
sky
Годы-километры
в
состоянии
мёртвом
Years-kilometers
in
a
dead
state
Помни
на
моменте,
что
всего
лишь
зёрна
мы
Remember
at
the
moment
that
we
are
just
grains
Вспоминай
о
светлом
временами
тёмными
Remember
the
bright
times
in
dark
times
О
самом
заветном,
небом
угнетённые
About
the
most
cherished,
oppressed
by
the
sky
Годы-километры
в
состоянии
мёртвом
Years-kilometers
in
a
dead
state
Помни
на
моменте,
что
всего
лишь
зёрна
мы
Remember
at
the
moment
that
we
are
just
grains
Вспоминай
о
светлом
Remember
the
bright
В
памяти
лица
под
камуфляжем
печали
In
my
memory,
faces
under
a
camouflage
of
sadness
В
памяти
город-убийца,
будто
цианистый
калий
In
my
memory,
a
killer
city,
like
potassium
cyanide
Мысли
собрал
по
крупицам
по
периметру
спальных
Thoughts
collected
piece
by
piece
on
the
perimeter
of
the
sleeping
Память
— темница,
но...
но
нам
другого
не
дали
Memory
- a
prison,
but...
but
we
were
not
given
another
В
памяти
лица
под
камуфляжем
печали
In
my
memory,
faces
under
a
camouflage
of
sadness
В
памяти
город-убийца,
будто
цианистый
калий
In
my
memory,
a
killer
city,
like
potassium
cyanide
Мысли
собрал
по
крупицам
по
периметру
спальных
Thoughts
collected
piece
by
piece
on
the
perimeter
of
the
sleeping
Память
— темница,
но...
но
нам
другого
не
дали
Memory
- a
prison,
but...
but
we
were
not
given
another
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): надысин дмитрий викторович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.