Chi-Li - Дорога в рай - traduction des paroles en allemand

Дорога в рай - Чи-Лиtraduction en allemand




Дорога в рай
Der Weg ins Paradies
Как-будто тёплый ветер с моря
Als ob ein warmer Wind vom Meer
Уносит печаль и горе
Kummer und Sorgen davonträgt
Стирает следы на песке
Spuren im Sand verwischt
Вот так же неуловимо
Genauso ungreifbar
Твоя любовь - струйка дыма
Deine Liebe - eine Rauchfahne
Что греет меня вдалеке
Die mich aus der Ferne wärmt
Если костёр не погас
Wenn das Lagerfeuer nicht erloschen ist
(Погас костёр)
(Das Lagerfeuer erlosch)
Если осталось внутри
Wenn innen drin etwas geblieben ist
нас внутри)
(In uns drin)
Что-то гореть ещё в нас
Etwas, das in uns noch brennt
небеса)
(Zum Himmel)
Ты в небеса посмотри, посмотри
Schau zum Himmel, schau
А-я-я-я-я-яй
A-ja-ja-ja-ja-jai
(Мы забыли дорогу в рай)
(Wir haben den Weg ins Paradies vergessen)
А-я-я-я-я-яй
A-ja-ja-ja-ja-jai
(Мы забыли как любили)
(Wir haben vergessen, wie wir liebten)
А-я-я-я-я-яй
A-ja-ja-ja-ja-jai
(Мы забыли дорогу в рай)
(Wir haben den Weg ins Paradies vergessen)
Как мы любили...
Wie wir liebten...
(Мы любили)
(Wir liebten)
Как-будто это не со мною
Als ob das nicht mit mir geschieht
Но море дышит тишиною
Aber das Meer atmet Stille
Стирает время и имена
Verwischt Zeit und Namen
Уносит всё неумолимо
Trägt alles unaufhaltsam davon
Твою любовь как струйку дыма
Deine Liebe wie eine Rauchfahne
Буду я помнить всегда
Werde ich mich immer erinnern
Если костёр не погас
Wenn das Lagerfeuer nicht erloschen ist
(Погас костёр)
(Das Lagerfeuer erlosch)
Если осталось внутри
Wenn innen drin etwas geblieben ist
нас внутри)
(In uns drin)
Что-то гореть ещё в нас
Etwas, das in uns noch brennt
небеса)
(Zum Himmel)
Ты в небеса посмотри, посмотри
Schau zum Himmel, schau
А-я-я-я-я-яй
A-ja-ja-ja-ja-jai
(Мы забыли дорогу в рай)
(Wir haben den Weg ins Paradies vergessen)
А-я-я-я-я-яй
A-ja-ja-ja-ja-jai
(Мы забыли как любили)
(Wir haben vergessen, wie wir liebten)
А-я-я-я-я-яй
A-ja-ja-ja-ja-jai
(Мы забыли дорогу в рай)
(Wir haben den Weg ins Paradies vergessen)
Как мы любили...
Wie wir liebten...
(Мы любили)
(Wir liebten)
(А-я-я-я-я-яй)
(A-ja-ja-ja-ja-jai)
Мы забыли дорогу в рай
Wir haben den Weg ins Paradies vergessen
(А-я-я-я-я-яй)
(A-ja-ja-ja-ja-jai)
Мы забыли как любили
Wir haben vergessen, wie wir liebten
(А-я-я-я-я-яй)
(A-ja-ja-ja-ja-jai)
Мы забыли дорогу в рай
Wir haben den Weg ins Paradies vergessen
(Как мы любили)
(Wie wir liebten)
Как мы любили...
Wie wir liebten...
(Как мы любили)
(Wie wir liebten)
А-я-я-я-я-яй
A-ja-ja-ja-ja-jai
(Как мы любили)
(Wie wir liebten)
(Как мы любили)
(Wie wir liebten)
А-я-я-я-я-яй
A-ja-ja-ja-ja-jai
А-я-я-я-я-яй
A-ja-ja-ja-ja-jai
(Как мы любили)
(Wie wir liebten)
(Как мы любили)
(Wie wir liebten)





Writer(s): карпов с.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.