Paroles et traduction Чиж & Co - Ехал всю ночь
Ехал всю ночь
I Rode All Night
Ехал
всю
ночь,
чтобы
бежать
I
rode
all
night,
to
escape
Ехал
всю
ночь,
чтобы
бежать
I
rode
all
night,
to
escape
Ехал
всю
ночь,
всё
утро
и
день
I
rode
all
night,
all
morning
and
day
Обгоняя
свою
собственную
тень
Overtaking
my
own
shadow
Ехал
всю
ночь,
чтобы
бежать
I
rode
all
night,
to
escape
Не
жалел
лошадиных
сил
I
didn't
spare
the
horses
Не
щадил
ни
лошадей
и
ни
сил
I
didn't
spare
any
horse
or
strength
Пять
городов,
две
реки
и
луна
Five
towns,
two
rivers,
and
the
moon
Надеюсь,
этого
хватит
сполна
I
hope
this
will
be
enough
А,
все
равно
- лишь
бы
сбежать!
But,
anyway
- just
to
escape!
Так
любил
тебя,
милка,
так
мечтал
о
тебе!
I
loved
you
so
much,
my
darling,
I
dreamed
of
you!
Так
любил
тебя,
милка,
так
мечтал
о
тебе!
I
loved
you
so
much,
my
darling,
I
dreamed
of
you!
А
когда
ты
разрешила
с
тобой
переспать
And
when
you
let
me
sleep
with
you
Твоя
ночь
продолжалась
недель
шесть-пять
Your
night
lasted
six
or
five
weeks
Я
не
могу
больше,
милка
I
can't
take
it
anymore,
my
darling
Я
вынужден
бежать!
О!
I
have
to
run!
Oh!
Ехал
всю
ночь,
чтобы
бежать
I
rode
all
night,
to
escape
Ехал
всю
ночь,
чтобы
бежать
I
rode
all
night,
to
escape
Ехал
всю
ночь,
все
утро
и
день
I
rode
all
night,
all
morning
and
day
Ехал,
чтобы
убежать
от
тебя
I
rode
to
escape
from
you
Но,
как
сказал
один
поэт
But,
as
one
poet
said
Мне
кажется,
что
всё
это
зря!
I
think
it's
all
in
vain!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Полонез
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.