Чиж & Co - Идиллия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чиж & Co - Идиллия




Идиллия
Idyll
Странное чувство какой-то вины.
A strange feeling of some kind of guilt.
Мы так редко бываем с тобою вдвоем,
We are so rarely alone together,
Стоят разведёнными наши мосты,
Our bridges stand divorced,
И каждый замкнулся на чем-то своем.
And each of us is closed off in something of our own.
Взгляни мне в глаза, не бойся, смелей!
Look into my eyes, don't be afraid, be bolder!
Ты почувствуешь сразу, станет теплей,
You will feel it right away, it will become warmer,
И вспомни о том, как однажды сплелись, Драконы наших страстей!
And remember how once intertwined, the dragons of our passions!
Не убеждай меня в том что стал заметно старее лицом!
Don't try to convince me that my face has become noticeably older!
Не говори мне, что это сказалась крепкая дружба с вином.
Don't tell me it's the strong friendship with wine.
Не упрекай, что в последнее время я стал равнодушен к тебе.
Don't reproach me that lately I have become indifferent to you.
И не пытайся казаться чужой - я знаю ты веришь мне!
And don't try to seem like a stranger - I know you believe me!
Возьми мою грусть,
Take my sadness,
Прими мою радость,
Accept my joy,
Кто ещё может быть ближе тебя
Who else can be closer than you
И бережно ставя в угол гитару,
And carefully placing the guitar in the corner,
Ты скажешь: "Во всем виновата она!"
You will say: "She is to blame for everything!"
Меня от всей души рассмешит
Your childishly naive accusation will make me laugh heartily,
До слез твой по-детски наивный урол.
To tears.
Я знаю, что ты
I know that you
Сама влюблена
Yourself are in love
Не меньше меня в рок-н-ролл!
No less than me with rock and roll!
Идиллия наша настолько нелепа,
Our idyll is so absurd,
Что мы не находим слова.
That we can't find the words.
Мы все понимаем.
We understand everything.
Мы просто смеемся.
We just laugh.
Нам нравится эта игра!
We like this game!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.