Paroles et traduction Чиж & Co - Прогулка по Одессе
Прогулка по Одессе
A Walk Through Odessa
На
Мясоедовской
давно
все
спокойно
On
Myasoedovskaya,
everything
has
been
peaceful
for
a
long
time
Здесь
бродят
граждане
весьма
достойно
Here,
you
can
see
quite
worthy
citizens
Здесь
всегда
ты
услышишь
знакомый
жаргон,
ммм
Here,
you
can
always
hear
the
familiar
jargon,
darling
Здесь
всегда
кто
то
есть,
тот,
кто
держит
фасон
Here,
there
is
always
someone
present,
someone
who
knows
how
to
behave
Здесь
никогда
не
видал
я
биндюги
Here,
I
have
never
seen
any
gangsters
Ведь
я
рожден
во
времена
буги-вуги
After
all,
I
was
born
in
the
time
of
boogie-woogie
И
Одесских
куплетов
я
не
сочинял,
мм
And
I
never
wrote
any
Odessa
songs,
my
dear
Для
меня
рок-н-ролл
был
началом
начал,
ммм
For
me,
rock
and
roll
was
the
beginning,
darling
Улыбаясь
Дюку,
по
бульвару
хожу
Smiling
at
the
Duke,
I
walk
along
the
boulevard
Со
второго
люка
на
него
не
гляжу
From
the
second
hatch,
I
don't
look
at
him
Он
протянет
руку,
и
ему
я
скажу:
He
will
stretch
out
his
hand,
and
I
will
say
to
him:
"Я
горжусь,
что
здесь
родился,
здесь
и
живу"
"I
am
proud
that
I
was
born
here,
and
I
live
here"
По
Молдованке
хожу
я
пешком
I
walk
through
Moldavanka
on
foot
Здесь
каждый
дворик
мне
чем
то
знаком
Every
little
courtyard
here
is
somewhat
familiar
to
me
Здесь
мало
дворников,
но
зато
здесь
мой
старенький
дом,
мм
There
are
few
janitors
here,
but
my
old
house
is
here,
darling
Он
скоро
рухнет,
завалится,
ну
а
потом
It
will
soon
collapse,
fall
apart,
and
then
Мне
улыбнется
далекий
ПосКот
The
distant
PosKot
will
smile
at
me
А
там
такой
же
веселый
народ
And
there
are
the
same
cheerful
people
there
Там
много
теплых,
уютных
и
светлых
квартир,
мм
There
are
many
warm,
cozy,
and
bright
apartments
there,
darling
Там
есть
у
каждого
свой
балкон
и
сортир,
ммм
Everyone
has
their
own
balcony
and
toilet
there,
darling
Улыбаясь
Дюку,
по
бульвару
хожу
Smiling
at
the
Duke,
I
walk
along
the
boulevard
Со
второго
люка
на
него
не
гляжу
From
the
second
hatch,
I
don't
look
at
him
Он
протянет
руку,
и
ему
я
скажу:
He
will
stretch
out
his
hand,
and
I
will
say
to
him:
"Я
горжусь,
что
здесь
родился,
здесь
и
живу"
"I
am
proud
that
I
was
born
here,
and
I
live
here"
Улыбаясь
Дюку,
по
бульвару
хожу
Smiling
at
the
Duke,
I
walk
along
the
boulevard
Со
второго
люка
на
него
не
гляжу
From
the
second
hatch,
I
don't
look
at
him
Он
протянет
руку,
и
ему
я
скажу:
He
will
stretch
out
his
hand,
and
I
will
say
to
him:
"Я
горжусь,
что
здесь
родился,
здесь
и
живу"
"I
am
proud
that
I
was
born
here,
and
I
live
here"
Какие
люди,
какой
здесь
народ
What
kind
of
people,
what
kind
of
people
are
here
Какой
надежный
здесь
морской
флот
What
a
reliable
naval
fleet
there
is
here
И
если
ты
не
артист,
значит,
ты
- аферист,
мм
And
if
you
are
not
an
artist,
then
you
are
a
swindler,
darling
А
если
ты
музыкант,
значит,
ты
- спекулянт,
ммм
And
if
you
are
a
musician,
then
you
are
a
speculator,
darling
Под
южным
солнцем
мой
город
цветет
My
city
flourishes
under
the
southern
sun
Смеется,
шутит
и
песни
поет
It
laughs,
jokes,
and
sings
songs
Я
пройду
и
послушаю
южную
речь
I
will
walk
by
and
listen
to
the
southern
speech
"Шо
вы
знаете
- надо
Одессу
беречь",
ммм
"You
know
what
- you
need
to
take
care
of
Odessa",
darling
Улыбаясь
Дюку,
по
бульвару
хожу
Smiling
at
the
Duke,
I
walk
along
the
boulevard
Со
второго
люка
на
него
не
гляжу
From
the
second
hatch,
I
don't
look
at
him
Он
протянет
руку,
и
ему
я
скажу:
He
will
stretch
out
his
hand,
and
I
will
say
to
him:
"Я
горжусь,
что
здесь
родился,
здесь
и
живу"
"I
am
proud
that
I
was
born
here,
and
I
live
here"
Улыбаясь
Дюку,
по
бульвару
хожу
Smiling
at
the
Duke,
I
walk
along
the
boulevard
Со
второго
люка
на
него
не
гляжу
From
the
second
hatch,
I
don't
look
at
him
Он
протянет
руку,
и
ему
я
скажу:
He
will
stretch
out
his
hand,
and
I
will
say
to
him:
"Я
горжусь,
что
здесь
родился,
здесь
и
живу"
"I
am
proud
that
I
was
born
here,
and
I
live
here"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
О любви
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.