Чиж & Co - а) Невеста б) Жених (Домой) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чиж & Co - а) Невеста б) Жених (Домой)




а) Невеста б) Жених (Домой)
a) The Bride b) The Groom (Home)
Разметалися бы волосы, если бы не стрижка
Your hair would be flying if it weren't cut
Разлетелся б сарафан, если б не джины
Your sarafan would be flowing if it weren't for the jeans
Быть тебе невестой, если твой парнишка
You'd be a bride, if your fella
Бог даст, придёт домой с войны
God willing, would come home from the war
Быть тебе невестой, если твой парнишка
You'd be a bride, if your fella
Бог даст, придёт домой с войны
God willing, would come home from the war
Вышла б в поле - да кругом асфальты
I'd go out into the field but it's covered with asphalt
Господа курсанты чистят сапоги
The cadet gentlemen are shining their boots
Ой, полковники, майоры, лейтенанты
Oh, colonels, majors, lieutenants
Не стреляйте по любви!
Don't shoot at love!
Ой, полковники, майоры да лейтенанты
Oh, colonels, majors, lieutenants
Не стреляйте по любви!
Don't shoot at love!
Боишься опоздать на вечернюю сводку
You're afraid of being late for the evening news
По два письма в день - в одну сторону
Two letters a day - one way
А на кладбище братва всё глушит водку
And at the cemetery, the guys are downing vodka
За одноклассника в плену
For their classmate who's a POW
А на кладбище мальчишки глушат водку
And at the cemetery, the guys are downing vodka
За одноклассника в плену
For their classmate who's a POW
Разметалися бы волосы, если бы не стрижка
Your hair would be flying if it weren't cut
Разлетелся б сарафан, если б не джины
Your sarafan would be flowing if it weren't for the jeans
Быть тебе невестой, если твой парнишка
You'd be a bride, if your fella
Бог даст, придёт живым с войны
God willing, would come home alive from the war
Быть тебе невестой, если твой парнишка
You'd be a bride, if your fella
Бог даст, придёт живым с войны
God willing, would come home alive from the war
Когда закончился трофейный житан
When the trophy Zitan ran out
Когда закончился дождь
When the rain stopped
Нам сказали, что можно идти назад
We were told we could go back
Мы срывали погоны и боль
We tore off our shoulder boards and pain
Мы палили вверх
We fired into the air
Кто-то из наших упал - инфаркт
One of our guys fell over - a heart attack
Домой
Home
Домой
Home
Кто-то из наших упал
One of our guys fell over
Домой
Home
Я собираю свой нехитрый скарб
I'm gathering my meager belongings
Военный альбом
A military album
Письма и что-то ещё по мелочам
Letters and some other odds and ends
И сержант к медбратьям рванул
And the sergeant rushed off to the medical orderlies
В надежде спирта добыть
Hoping to get some alcohol
И дежурный махнул рукой - давай!
And the officer on duty waved his hand - go for it!
Домой
Home
Домой
Home
На утро кто-то из наших не встал
In the morning, one of our guys didn't get up
Домой
Home
Я привезу тебе парочку гильз
I'll bring you a couple of cartridges
И фотоаппарат
And a camera
А в телевизоре тоже поле чудес
And on TV, there's also a field of wonders
И друзья мне расскажут, что ты
And my friends will tell me that you
Завела роман
Have started an affair
Окончен трофейный житан
The trophy Zitan is finished
Опять пошел дождь
It started raining again
Домой
Home
Домой
Home
Я помню, кто-то из наших упал
I remember that one of our guys fell over
Домой
Home
Домой
Home
Я помню, что кто-то из наших упал
I remember that one of our guys fell over
От слова "Домой"
From the word "Home"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.