Чичерина - Мой Сталинград - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чичерина - Мой Сталинград




Мой Сталинград
My Stalingrad
Я вижу впереди глаза врага
I see the eyes of the enemy ahead
Он ждёт меня и нет пути назад
He's waiting for me and there's no turning back
Вперёд сквозь бездну страха, боли ураган
Onward through the abyss of fear, a hurricane of pain
В последний бой, в мой Сталинград
Into the last battle, into my Stalingrad
Воздуха мало, лёгкие рвёт тишиной
Air is scarce, lungs tearing with silence
Я пропускаю удар за ударом
I'm letting blow after blow pass through me
Но звёзды должны сиять над Москвой
But the stars shall shine over Moscow
А солнце светить над Уралом
And the sun shall shine over the Urals
Между жизнью и смертью, через скалы над пропастью
Between life and death, over cliffs above the abyss
Как струна, натянута нить, а под ногами бездна
Like a string, the thread is taut, and below my feet the abyss
В пустоту ступаю в свой последний бой
I'm stepping into the void, into my last battle
Весь мир со мной, а под ногами бездна
The whole world is with me, and below my feet the abyss
Шквал ударом жалит как пчелиный рой
A squall stings with blows like a swarm of bees
Но мир со мной, а под ногами бездна
But the world is with me, and below my feet the abyss
Снова выстрел мимо и в плечо отдача
Another shot misses, and a recoil in the shoulder
Я почти плачу мир на волоске
I'm almost crying, peace is hanging by a thread
Мне нужны силы, нужна удача
I need strength, I need luck
Одна надежда на кота в мешке
One hope in a cat in a sack
Воздуха мало, лёгкие рвёт тишиной
Air is scarce, lungs tearing with silence
Я пропускаю удар за ударом
I'm letting blow after blow pass through me
Но звёзды должны сиять над Москвой
But the stars shall shine over Moscow
А солнце светить над Уралом
And the sun shall shine over the Urals
Между жизнью и смертью, через скалы над пропастью
Between life and death, over cliffs above the abyss
Как струна, натянута нить
Like a string, the thread is taut
В пустоту ступаю в свой последний бой
I'm stepping into the void, into my last battle
Весь мир со мной, а под ногами бездна
The whole world is with me, and below my feet the abyss
Шквал ударом жалит как пчелиный рой
A squall stings with blows like a swarm of bees
Но мир со мной, а под ногами бездна
But the world is with me, and below my feet the abyss
В пустоту ступаю в свой последний бой
I'm stepping into the void, into my last battle
Весь мир со мной, а под ногами бездна
The whole world is with me, and below my feet the abyss
Шквал ударом жалит как пчелиный рой
A squall stings with blows like a swarm of bees
Но мир со мной, а под ногами бездна
But the world is with me, and below my feet the abyss
Между жизнью и смертью, через скалы над пропастью
Between life and death, over cliffs above the abyss
Как струна, натянута нить
Like a string, the thread is taut
Между жизнью и смертью, через скалы над пропастью
Between life and death, over cliffs above the abyss
Как стрyна, натянyта нить
Like a string, the thread is taut






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.