Чичерина - Осколки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чичерина - Осколки




Осколки
Shards
Если в сердцах
If in the hearts
Разбивают случайно сердца
The hearts accidentally break
Звонкие осколки льются
The ringing shards flow
Холодом острым
With sharp cold
Остыла моя планета
My planet has cooled
Ты снова в начале пути
You are at the beginning of you path again
Убегаешь от себя где-то
You run away somewhere from yourself
Ищешь клады свои
And look for your treasures
Если в сердце любви осколки
If in the heart your love is in shards
От боли поется на краю земли
From the pain, it sings on the edge of the earth
Сердце бьется, сердце дрожит
The heart beats, the heart trembles
Звонка, струной самой тонкой
It rings like the thinnest string
Эту любовь
This love
Я оставляю себе навсегда
I leave for myself forever
Росчерком полета птицы
With the flourish of a bird's flight
Тихим шепотом
In a quiet whisper
На самом краю света
On the very edge of the world
Я буду ждать тебя
I will wait for you
За мгновенье до рассвета
At the moment right before the dawn
Я буду ждать тебя
I will wait for you
Если в сердце любви осколки
If in the heart your love is in shards
От боли поется на краю земли
From the pain, it sings on the edge of the earth
Сердце бьется, сердце дрожит
The heart beats, the heart trembles
Звонка, струной самой тонкой
It rings like the thinnest string
Если в сердце
If in the heart
Любви осколки
Your love is in shards






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.