Paroles et traduction Чичерина - Майские дожди
День
отступил
ко
сну
The
day
retreated
to
sleep
Я
ухожу
прочь
I'm
going
away
Ты
под
покровом
звёзд
спишь
You
sleep
under
the
stars
Я
ухожу
– тише
I'm
leaving
– quieter
Бывает,
что
встречаемся
случайно
на
углу
It
happens
that
we
meet
by
chance
Какая
грусть
What
a
sadness
Ну,
ну,
ну
и
пусть
Well,
well,
well,
so
be
it
Прости,
я
тороплюсь
Forgive
me,
I'm
in
a
hurry
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Пыль
уходящих
дней
Dust
of
the
passing
days
Ветер
унесёт
туда,
где
The
wind
will
carry
it
away
to
where
Ночь
прячет
нашу
тень
The
night
hides
our
shadow
От
машин,
от
людей
From
cars,
from
people
Где
стоишь
ты
у
окна,
ждёшь
Where
you
stand
by
the
window,
waiting
Я
иду
одна,
а
за
мною
дождь
I'm
walking
alone,
and
the
rain
is
behind
me
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Бывает,
что
встречаемся
случайно
на
углу
It
happens
that
we
meet
by
chance
Какая
грусть
What
a
sadness
Ну,
ну,
ну
и
пусть
Well,
well,
well,
so
be
it
Прости,
я
тороплюсь
Forgive
me,
I'm
in
a
hurry
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
rains
– I'm
going
crazy
Эти
майские
дожди
These
May
Rains,
my
love
Эти
майские
дожди
These
May
Rains,
my
love
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
Rains
– I'm
going
crazy
Эти
майские
дожди
– я
схожу
с
ума
These
May
Rains
– I'm
going
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.