Paroles et traduction Чичерина - На запах
Вспотевшая
кожа
Sweaty
skin
Что-то
похожее
позже
Something
similar
later
Мокрые
мокосины
Wet
moccasins
Под
гнилым
апельсином
Under
a
rotten
orange
И
на
запах
And
by
the
scent
На
запах
спешу
на
мягких
лапах
By
the
scent
I
rush
on
soft
paws
Непросохшей
тропой
Along
the
unpaved
trail
И
на
запах
And
by
the
scent
Твой
четкий
свежий
запах
Your
distinct
fresh
scent
Будешь
мой.
До
рассвета
еще
будешь
мой
You
will
be
mine.
Until
dawn
you
will
still
be
mine
Справа
отрава
Poison
on
the
right
Слева
по
носу
снова
Something
tantalizing
on
the
left
Я
на
канавах
I'm
on
the
ditches
Сзади
в
засаде
совы
Owls
ambush
me
from
behind
И
на
запах
And
by
the
scent
На
запах
спешу
на
мягких
лапах
By
the
scent
I
rush
on
soft
paws
Непросохшей
тропой
Along
the
unpaved
trail
И
на
запах
And
by
the
scent
Твой
четкий
свежий
запах
Your
distinct
fresh
scent
Будешь
мой.
До
рассвета
еще
будешь
мой
You
will
be
mine.
Until
dawn
you
will
still
be
mine
Тихо,
неслышно
вслед
всем
Quietly,
stealthily
after
everyone
Охотничий
мой
секрет
My
hunting
secret
Мягкой
ночною
тенью
With
soft,
nocturnal
shadows
Двигаешь
в
направленьи
You
move
towards
И
на
запах
And
by
the
scent
На
запах
спешу
на
мягких
лапах
By
the
scent
I
rush
on
soft
paws
Непросохшей
тропой
Along
the
unpaved
trail
И
на
запах
And
by
the
scent
Твой
четкий
свежий
запах
Your
distinct
fresh
scent
Будешь
мой.
До
рассвета
еще
будешь
мой
You
will
be
mine.
Until
dawn
you
will
still
be
mine
И
на
запах
And
by
the
scent
На
запах
спешу
на
мягких
лапах
By
the
scent
I
rush
on
soft
paws
И
на
запах
And
by
the
scent
Твой
четкий
свежий
запах
Your
distinct
fresh
scent
Будешь
мой.
До
рассвета
еще
будешь
мой
You
will
be
mine.
Until
dawn
you
will
still
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александров а.м.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.