Чумацький Шлях (CH.SH.) - Самурай - traduction des paroles en russe




Самурай
Самурай
Стомлений болем, перекотиполем
Уставшая от боли, перекати-поле
Летиш на захід у нові міста
Летишь на запад в новые города
Немає кордонів, всі люди на волі
Нет границ, все люди на воле
В зачинені двері запхаєш листа
В закрытую дверь запихнёшь письмо
Лети проти вітру, бо скоро вже титри
Лети против ветра, ведь скоро титры
Нехай за дверима лишилась весна
Пусть за дверями осталась весна
Та твоя неволя, то не твоя доля
Но твоя неволя - это не твоя доля
Чекають на тебе вже нові міста
Ждут тебя уже новые города
Ти чуєш, як вітер до тебе говорить
Ты слышишь, как ветер с тобой говорит
Питає у тебе, яка там весна
Спрашивает у тебя, какая там весна
Чому за дверима стоять стовпи диму
Почему за дверями стоят столбы дыма
Чи правда, що сонця ніколи нема?
Правда ли, что солнца никогда нет?
Ти обраний часом із сірої маси
Ты избранная временем из серой массы
Чекають на тебе блакитні вогні
Ждут тебя синие огни
А ті, хто не знайдуть у тобі надії
А те, кто не найдут в тебе надежды
Залишаться вічно на тій стороні
Останутся навеки на той стороне
(Самурай!. Самурай!. Самурай!)
(Самурай! Самурай! Самурай!)
Стомлений болем, перекотиполем
Уставшая от боли, перекати-поле
Летиш на захід у нові міста
Летишь на запад в новые города
Немає кордонів, всі люди на волі
Нет границ, все люди на воле
В зачинені двері запхаєш листа
В закрытую дверь запихнёшь письмо
Напишеш для тих, хто не встиг за тобою
Напишешь тем, кто не успел за тобой
Розкажеш, як вийти, міста де знайти
Расскажешь, как выйти, города где найти
Де вітер чекає і що він питає
Где ветер ждёт и что он спрашивает
І як за собою спалити мости
И как за собой сжечь мосты
(Самурай!. Самурай!. Самурай!)
(Самурай! Самурай! Самурай!)





Writer(s): замат кудзаев, амиран кудзаев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.