Paroles et traduction Черная Речка - Вино
Разве
моя
вина
что
я
воде
предпочёл
бы
вина,
Can
it
be
my
fault
that
I
prefer
wine
to
water,
Вода
весельем
бедна,
вина
здесь
моя
не
видна.
Water
is
joyless,
my
guilt
cannot
be
seen.
Разве
моя
вина
что
я
воде
предпочёл
бы
вина,
Can
it
be
my
fault
that
I
prefer
wine
to
water,
Вода
весельем
бедна,
вина
здесь
моя
не
видна.
Water
is
joyless,
my
guilt
cannot
be
seen.
Разве
твоя
вина
что
ты
воде
предпочёл
бы
вина,
Can
it
be
your
fault
that
you
prefer
wine
to
water,
Вода
весельем
бедна,
вина
здесь
твоя
не
видна.
Water
is
joyless,
your
guilt
cannot
be
seen.
Разве
твоя
вина
что
ты
воде
предпочёл
бы
вина,
Can
it
be
your
fault
that
you
prefer
wine
to
water,
Вода
весельем
бедна,
вина
здесь
твоя
не
видна.
Water
is
joyless,
your
guilt
cannot
be
seen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.