Чёрные береты - 2-е июля - traduction des paroles en allemand

2-е июля - Чёрные беретыtraduction en allemand




2-е июля
Der 2. Juli
Я сегодня приду с цветами
Ich werde heute mit Blumen kommen
Ты откроешь тихонько дверь
Du wirst leise die Tür öffnen
Поцелую, назвав "своей маленькой"
Ich werde dich küssen und "meine Kleine" nennen
Хоть и взрослая ты теперь
Auch wenn du jetzt schon erwachsen bist
В этот вечер хочу быть с тобой я
An diesem Abend will ich bei dir sein
И другого желания нет
Und ich habe keinen anderen Wunsch
Ведь сегодня 2-е июля
Denn heute ist der 2. Juli
В этот день родилась ты на свет
An diesem Tag kamst du zur Welt
Ведь сегодня 2-е июля
Denn heute ist der 2. Juli
В этот день родилась ты на свет
An diesem Tag kamst du zur Welt
Ты звездою сквозь тучи светила мне
Du hast wie ein Stern durch die Wolken für mich geleuchtet
Словно ангел храня от обид
Wie ein Engel, der mich vor Kränkungen beschützt
Твоей маме скажу я: "спасибо"
Ich werde deiner Mutter "Danke" sagen
Что дочурку такую растит
Dass sie so eine Tochter großzieht
Твой покой охранять буду вечно
Ich werde deine Ruhe ewig bewahren
Я укрою тебя от всех 6ед
Ich werde dich vor allem Leid beschützen
Ведь когда-то 2-го июля
Denn irgendwann am 2. Juli
Для меня родилась ты на свет
Bist du für mich zur Welt gekommen
Ведь когда-то 2-го июля
Denn irgendwann am 2. Juli
Для меня родилась ты на свет
Bist du für mich zur Welt gekommen
Никуда от тебя я не денусь
Ich werde dich nirgendwohin verlassen
Не хочу потерять свой покой
Ich will meine Ruhe nicht verlieren
Ты, Наташка, прости мою смелость
Natascha, bitte verzeih meine Kühnheit
Но люблю тебя всею душой
Aber ich liebe dich von ganzem Herzen
И сегодня на каждый вопрос твой
Und heute wirst du auf jede deiner Fragen
Будешь слышать один лишь ответ
Nur eine Antwort hören
Виноват, ты прости меня, милая
Ich bin schuld, verzeih mir, meine Liebe
Что таким я родился на свет
Dass ich so zur Welt gekommen bin
Виноват, ты прости меня, милая
Ich bin schuld, verzeih mir, meine Liebe
Что таким я родился на свет
Dass ich so zur Welt gekommen bin
Я сегодня приду с цветами
Ich werde heute mit Blumen kommen
Ты откроешь тихонько мне дверь
Du wirst mir leise die Tür öffnen
Поцелую, назвав "своей маленькой"
Ich werde dich küssen und "meine Kleine" nennen
Хоть и взрослая ты теперь
Auch wenn du jetzt schon erwachsen bist
В этот вечер хочу быть с тобой я
An diesem Abend will ich bei dir sein
И другого желания нет
Und ich habe keinen anderen Wunsch
Ведь сегодня 2-е июля
Denn heute ist der 2. Juli
В этот день родилась ты на свет
An diesem Tag kamst du zur Welt
Ведь сегодня 2-е июля
Denn heute ist der 2. Juli
В этот день родилась ты на свет
An diesem Tag kamst du zur Welt





Writer(s): и. крещенок


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.