300 лет по морям
300 Years Across the Seas
Снова
слышится:
"Полный
вперёд"
Again
I
hear:
"Full
speed
ahead"
Снова
реет
Андреевский
флаг
Again
the
St.
Andrew's
flag
flies
high
Под
которым
рождался
наш
флот
Under
which
our
fleet
was
born,
Под
которым
сражался
"Варяг"
Under
which
the
"Varyag"
fought
and
died.
300
лет
по
морям,
300
лет
по
волнам
300
years
across
the
seas,
300
years
upon
the
waves
Мы
давали
свои
имена
островам
We
gave
our
names
to
the
islands,
300
лет
мы
вершим
наш
повахтенный
труд
300
years
we've
done
our
watch,
our
labor
hard,
300
лет
корабельные
склянки
нам
бьют
300
years
the
ship's
bells
have
rung
for
us.
Порт
Архангельск,
Азов
и
Кронштадт
The
ports
of
Arkhangelsk,
Azov,
and
Kronstadt
Пётр
Первый
построил
не
зря
Peter
the
Great
built
them,
and
not
in
vain.
И
морские
полки
из
геройских
солдат
And
the
marine
regiments
of
heroic
soldiers
Навсегда
покорили
моря
Conquered
the
seas
forevermore.
300
лет
по
морям,
300
лет
по
волнам
300
years
across
the
seas,
300
years
upon
the
waves
Мы
давали
свои
имена
островам
We
gave
our
names
to
the
islands,
300
лет
мы
вершим
наш
повахтенный
труд
300
years
we've
done
our
watch,
our
labor
hard,
300
лет
корабельные
склянки
нам
бьют
300
years
the
ship's
bells
have
rung
for
us.
Снова
слышится:
"Полный
вперёд"
Again
I
hear:
"Full
speed
ahead"
Снова
реет
Андреевский
флаг
Again
the
St.
Andrew's
flag
flies
high
Был
и
есть
у
Отечества
флот
The
Fatherland
had,
and
still
has,
a
fleet
Есть
и
будет
российский
моряк
There
is,
and
always
will
be,
a
Russian
sailor.
300
лет
по
морям,
300
лет
по
волнам
300
years
across
the
seas,
300
years
upon
the
waves
Мы
давали
свои
имена
островам
We
gave
our
names
to
the
islands,
300
лет
мы
вершим
наш
повахтенный
труд
300
years
we've
done
our
watch,
our
labor
hard,
300
лет
корабельные
склянки
нам
бьют
300
years
the
ship's
bells
have
rung
for
us.
300
лет
по
морям,
300
лет
по
волнам
300
years
across
the
seas,
300
years
upon
the
waves
Мы
давали
свои
имена
островам
We
gave
our
names
to
the
islands,
300
лет
мы
вершим
наш
повахтенный
труд
300
years
we've
done
our
watch,
our
labor
hard,
300
лет
корабельные
склянки
нам
бьют
300
years
the
ship's
bells
have
rung
for
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): игорь крещенок
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.