Вы
видали,
как
в
море
горят
корабли
Have
you
seen
how
ships
burn
at
sea,
my
love?
Две
стихии
во
зло
человеку
Two
elements
raging
against
man.
Но
вступив
в
бой
с
огнём
и
водой,
моряки
But
facing
fire
and
water,
sailors,
my
dear,
Не
оставят
корабль
во
веки
Will
never
abandon
ship,
never
fear.
И
пускай
обжигает
огнём
у
виска
Though
the
heat
scorches
near
the
temple,
so
high,
И
вода
подступает
к
коленям
And
the
water
rises
to
our
knees,
you
and
I,
Только
руки
готовы
держать
до
конца
Our
hands
are
ready
to
hold
on
till
the
end,
И
сердца
не
подвластны
волненью
And
our
hearts
will
not
surrender,
my
friend.
Только
руки
готовы
держать
до
конца
Our
hands
are
ready
to
hold
on
till
the
end,
И
сердца
не
подвластны
волненью
And
our
hearts
will
not
surrender,
my
friend.
Сколько
раз
уходили,
прощаясь
с
землёй
So
many
times
we've
sailed,
bidding
land
goodbye,
Возвращаясь,
её
целовали
Returning
to
kiss
the
earth,
beneath
the
sky.
Слёзы
радости
лили
с
подругой
земной
Tears
of
joy
we've
shed
with
our
earthly
friend,
Слёзы
радости,
а
не
печали
Tears
of
joy,
not
sorrow,
without
end.
И
сейчас
в
этой
схватке
с
огнём
и
водой
And
now,
in
this
battle
with
fire
and
sea,
Вспоминаем
любимые
лица
We
remember
our
beloved
faces,
you
see,
Тех,
кому
обещали
вернуться
домой
Those
we
promised
to
return
home
to
keep,
Для
которых
должны
возвратиться
For
whom
we
must
return
from
the
deep.
Тех,
кому
обещали
вернуться
домой
Those
we
promised
to
return
home
to
keep,
Для
которых
должны
возвратиться
For
whom
we
must
return
from
the
deep.
Бороздят
океаны
земные
сыны
Earth's
sons
plow
the
oceans,
far
and
wide,
Закаляет
их
жизнь
крепче
стали
Life
tempers
them,
stronger
than
the
tide.
О
походах,
взрослея,
мечтают
они
They
dream
of
voyages,
growing
up
so
fast,
Здесь
мальчишки
мужчинами
стали
Here
boys
become
men,
built
to
last.
И
пускай
обжигает
седая
волна
And
though
the
gray
waves
may
burn
and
sting,
Не
давая
покоя
штурвалу
Giving
no
rest
to
the
wheel
we
cling,
Смогут
всё
эти
парни,
и
вновь,
как
всегда
These
lads
can
do
it
all,
and
as
always,
you'll
find,
Возвратятся
к
родному
причалу
They'll
return
to
their
home
port,
safe
and
kind.
Смогут
всё
эти
парни,
и
вновь,
как
всегда
These
lads
can
do
it
all,
and
as
always,
you'll
find,
Возвратятся
к
родному
причалу
They'll
return
to
their
home
port,
safe
and
kind.
А
вы
видали,
как
в
море
горят
корабли
Have
you
seen
how
ships
burn
at
sea,
my
love?
Две
стихии
во
зло
человеку
Two
elements
raging
against
man.
Но
вступив
в
бой
с
огнём
и
водой,
моряки
But
facing
fire
and
water,
sailors,
my
dear,
Не
оставят
корабль
во
веки
Will
never
abandon
ship,
never
fear.
И
пускай
обжигает
огнём
у
виска
Though
the
heat
scorches
near
the
temple,
so
high,
И
вода
подступает
к
коленям
And
the
water
rises
to
our
knees,
you
and
I,
Только
руки
готовы
держать
до
конца
Our
hands
are
ready
to
hold
on
till
the
end,
И
сердца
неподвластны
волненью
And
our
hearts
will
not
surrender,
my
friend.
Только
руки
готовы
держать
до
конца
Our
hands
are
ready
to
hold
on
till
the
end,
И
сердца
неподвластны
волненью
And
our
hearts
will
not
surrender,
my
friend.
Только
руки
готовы
держать
до
конца
Our
hands
are
ready
to
hold
on
till
the
end,
И
сердца
неподвластны
волненью
And
our
hearts
will
not
surrender,
my
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): игорь галкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.