Чёрные береты - Дембельская - traduction des paroles en anglais




Дембельская
Dembelskaya (Demobelization)
След оставляют в синем небе самолёты
Planes leave trails in the blue sky
Деньков армейских прошли заботы
The cares of army days are gone by
Из-за ворот уже не видно плаца
The parade ground is no longer in sight from the gate
Ну что же, пацаны, пора прощаться
Well, guys, it's time to say goodbye, my fate
Заберу с собой свои воспоминанья
I'll take my memories with me, dear
Положу в карман дым от ночных костров
Put the smoke of night fires in my pocket, never fear
И буду помнить на КП свиданье
And I'll remember our meeting at the checkpoint, so true
Когда мне нужных не хватило слов
When I didn't have the right words for you
Выйду в тамбур покурить, скоротать дорогу
I'll go to the vestibule to smoke, to pass the time away
Познакомлюсь с кем-нибудь, поговорю немного
I'll meet someone, talk a little, come what may
Расскажу о срочной службе
I'll tell them about my military service so grand
О том, как было нелегко, о настоящей дружбе
About how hard it was, and true friendship at hand
Заберу с собой свои воспоминанья
I'll take my memories with me, sweet
Положу в карман дым от ночных костров
Put the smoke of night fires in my pocket, can't be beat
И буду помнить на КП свиданье
And I'll remember our meeting at the checkpoint, so clear
Когда мне нужных не хватило слов
When I didn't have the right words, my dear
А знаешь, всё же жил не плохо
You know, life wasn't so bad after all
Как говорится, не обижен был судьбой
As they say, fate wasn't cruel, I didn't fall
Прошли два года, и слава богу
Two years have passed, and thank God it's through
Ну а теперь домой, пора домой
Now it's time to go home, back to you
Заберу с собой свои воспоминанья
I'll take my memories with me, true
Положу в карман дым от ночных костров
Put the smoke of night fires in my pocket, just for you
И буду помнить на КП свиданье
And I'll remember our meeting at the checkpoint, I confess
Когда мне нужных не хватило слов
When I didn't have the right words, I must profess
Когда мне нужных не хватило слов
When I didn't have the right words for you
Когда нам нужных не хватило слов
When we didn't have the right words, it's true
Машина катит по шоссе ретивом
The car speeds along the highway, eager and free
Дорога к дому всё короче и короче
The road home is getting shorter, I can see
И даже светофор мигает мне игриво
Even the traffic light blinks playfully at me
Забот остались позади и дни, и ночи
Worries and days and nights are left behind, you agree?
Ни дождь, ни ветер не испортит настроение
Neither rain nor wind can spoil my mood so bright
Куда девались и тоска, и лень
Where did boredom and melancholy take flight?
Всё очень просто: завтра воскресенье
It's very simple: tomorrow is Sunday, a delight
В неделе самый лучший день
The best day of the week, day and night





Writer(s): александр климов, игорь крещенок


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.