Дембельская
Dembelskaya (Demobelization)
След
оставляют
в
синем
небе
самолёты
Planes
leave
trails
in
the
blue
sky
Деньков
армейских
прошли
заботы
The
cares
of
army
days
are
gone
by
Из-за
ворот
уже
не
видно
плаца
The
parade
ground
is
no
longer
in
sight
from
the
gate
Ну
что
же,
пацаны,
пора
прощаться
Well,
guys,
it's
time
to
say
goodbye,
my
fate
Заберу
с
собой
свои
воспоминанья
I'll
take
my
memories
with
me,
dear
Положу
в
карман
дым
от
ночных
костров
Put
the
smoke
of
night
fires
in
my
pocket,
never
fear
И
буду
помнить
на
КП
свиданье
And
I'll
remember
our
meeting
at
the
checkpoint,
so
true
Когда
мне
нужных
не
хватило
слов
When
I
didn't
have
the
right
words
for
you
Выйду
в
тамбур
покурить,
скоротать
дорогу
I'll
go
to
the
vestibule
to
smoke,
to
pass
the
time
away
Познакомлюсь
с
кем-нибудь,
поговорю
немного
I'll
meet
someone,
talk
a
little,
come
what
may
Расскажу
о
срочной
службе
I'll
tell
them
about
my
military
service
so
grand
О
том,
как
было
нелегко,
о
настоящей
дружбе
About
how
hard
it
was,
and
true
friendship
at
hand
Заберу
с
собой
свои
воспоминанья
I'll
take
my
memories
with
me,
sweet
Положу
в
карман
дым
от
ночных
костров
Put
the
smoke
of
night
fires
in
my
pocket,
can't
be
beat
И
буду
помнить
на
КП
свиданье
And
I'll
remember
our
meeting
at
the
checkpoint,
so
clear
Когда
мне
нужных
не
хватило
слов
When
I
didn't
have
the
right
words,
my
dear
А
знаешь,
всё
же
жил
не
плохо
You
know,
life
wasn't
so
bad
after
all
Как
говорится,
не
обижен
был
судьбой
As
they
say,
fate
wasn't
cruel,
I
didn't
fall
Прошли
два
года,
и
слава
богу
Two
years
have
passed,
and
thank
God
it's
through
Ну
а
теперь
домой,
пора
домой
Now
it's
time
to
go
home,
back
to
you
Заберу
с
собой
свои
воспоминанья
I'll
take
my
memories
with
me,
true
Положу
в
карман
дым
от
ночных
костров
Put
the
smoke
of
night
fires
in
my
pocket,
just
for
you
И
буду
помнить
на
КП
свиданье
And
I'll
remember
our
meeting
at
the
checkpoint,
I
confess
Когда
мне
нужных
не
хватило
слов
When
I
didn't
have
the
right
words,
I
must
profess
Когда
мне
нужных
не
хватило
слов
When
I
didn't
have
the
right
words
for
you
Когда
нам
нужных
не
хватило
слов
When
we
didn't
have
the
right
words,
it's
true
Машина
катит
по
шоссе
ретивом
The
car
speeds
along
the
highway,
eager
and
free
Дорога
к
дому
всё
короче
и
короче
The
road
home
is
getting
shorter,
I
can
see
И
даже
светофор
мигает
мне
игриво
Even
the
traffic
light
blinks
playfully
at
me
Забот
остались
позади
и
дни,
и
ночи
Worries
and
days
and
nights
are
left
behind,
you
agree?
Ни
дождь,
ни
ветер
не
испортит
настроение
Neither
rain
nor
wind
can
spoil
my
mood
so
bright
Куда
девались
и
тоска,
и
лень
Where
did
boredom
and
melancholy
take
flight?
Всё
очень
просто:
завтра
воскресенье
It's
very
simple:
tomorrow
is
Sunday,
a
delight
В
неделе
самый
лучший
день
The
best
day
of
the
week,
day
and
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр климов, игорь крещенок
Album
Выходной
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.