Выходной,
забудь
про
печали
Wochenende,
vergiss
die
Sorgen,
meine
Süße,
Кто-то
будет
в
конце,
ты
в
начале
Jemand
wird
am
Ende
sein,
du
bist
am
Anfang.
Пусть
пейзажи
проносятся
мимо
Lass
die
Landschaften
vorbeiziehen,
И
летит
по
дороге
машина
Und
das
Auto
fliegt
über
die
Straße.
Шум
мотора
согреет
мне
душу
Das
Geräusch
des
Motors
wärmt
meine
Seele,
Я
готов
эту
песню
послушать
Ich
bin
bereit,
dieses
Lied
anzuhören,
Год,
и
два,
и
целую
вечность
Ein
Jahr,
und
zwei,
und
eine
ganze
Ewigkeit,
И
лететь
вот
так
в
бесконечность
Und
so
in
die
Unendlichkeit
zu
fliegen,
Liebling.
Дорога,
бегущая
в
даль
Der
Weg,
der
in
die
Ferne
läuft,
Развеет
тоску
и
печаль
Wird
Wehmut
und
Trauer
vertreiben,
И
будет
в
сердце!
Und
wird
in
meinem
Herzen
sein!
Повороты,
спуски,
подъёмы
Kurven,
Abfahrten,
Anstiege,
Из
динамиков
голос
знакомый
Aus
den
Lautsprechern
eine
vertraute
Stimme,
Пусть
ослепит
фарами
встречный
Lass
den
Gegenverkehr
mit
Scheinwerfern
blenden,
Далеко
ещё
путь
мой
конечный
Mein
endgültiger
Weg
ist
noch
weit,
meine
Holde.
В
дождь
и
снег,
в
любую
погоду
Bei
Regen
und
Schnee,
bei
jedem
Wetter,
Обвинять
я
не
буду
природу
Ich
werde
die
Natur
nicht
beschuldigen,
Пусть
проблем
обрушится
масса
Lass
eine
Masse
von
Problemen
hereinbrechen,
Откровеньем
станет
мне
трасса
Die
Strecke
wird
mir
zur
Offenbarung.
Дорога,
бегущая
в
даль
Der
Weg,
der
in
die
Ferne
läuft,
Развеет
тоску
и
печаль
Wird
Wehmut
und
Trauer
vertreiben,
И
будет
в
сердце!
Und
wird
in
meinem
Herzen
sein!
Дорога,
бегущая
в
даль
Der
Weg,
der
in
die
Ferne
läuft,
Развеет
тоску
и
печаль
Wird
Wehmut
und
Trauer
vertreiben,
И
будет
в
сердце!
Und
wird
in
meinem
Herzen
sein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): крещенок игорь васильевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.