За
рекой,
за
речкой
Beyond
the
river,
across
the
stream,
Мы
живём
который
год
We've
lived
here
for
years,
it
would
seem.
Всё
сидим
на
печке
Just
sitting
on
the
stove,
day
in,
day
out,
Ждём,
когда
же
повезёт
Waiting
for
our
luck
to
change,
no
doubt.
Воры
да
вороны
Thieves
and
crows,
a
wicked
pair,
Разбирают
урожай
Are
stealing
all
the
harvest,
I
swear.
Плачут
дед
да
бабка
Grandpa
and
Grandma
cry
and
moan,
Что
сажай,
что
не
сажай
What's
the
point
of
planting,
darling,
it's
all
gone.
Что
сажай,
что
не
сажай
What's
the
point
of
planting,
it's
all
gone.
Что
сажай,
что
не
сажай
What's
the
point
of
planting,
it's
all
gone.
Во
траве
высокой
In
the
tall
grass,
hidden
from
sight,
Прячется
любовь
Love
is
hiding,
morning,
noon,
and
night.
Из
полей
широких
From
the
wide
fields,
the
morning
dew,
Утро
пары
выгоняет
вновь
Drives
out
the
lovers,
me
and
you.
Под
гармошку
пляшет
To
the
accordion's
lively
sound,
Разгулявшийся
народ
The
merry
people
dance
around.
Завтра
на
работу
кто-то
Tomorrow,
some
won't
go
to
work,
you
see,
Ой,
да
не
пойдёт
Oh
no,
they
won't,
not
you
and
me.
Ой,
да
не
пойдёт
Oh
no,
they
won't,
not
you
and
me.
Ой,
да
не
пойдёт
Oh
no,
they
won't,
not
you
and
me.
Комары
да
мухи
Mosquitoes
and
flies,
a
buzzing
pest,
Жизни
не
дают
Make
life
a
misery,
no
time
to
rest.
На
лугах
зелёных
девки
In
the
green
meadows,
girls
so
fair,
Песни
про
любовь
поют
Sing
songs
of
love,
without
a
care.
Вот
такая
песня
So
goes
the
song
of
our
collective
farm,
Про
советский
наш
колхоз
Life's
pretty
normal,
safe
from
harm.
В
общем,
всё
нормально,
мама
Everything's
alright,
Mom,
don't
you
fret,
Кто
успел,
тот
и
унёс
Those
who
were
quick,
haven't
finished
yet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр климов
Album
Моя зима
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.