Чёрные береты - Мелодия одиночества - traduction des paroles en allemand




Мелодия одиночества
Melodie der Einsamkeit
Ей хотелось быть с ним рядом вечно
Sie wollte für immer bei ihm sein,
Всё делить: и день, и ночь сполна
Alles teilen: Tag und Nacht, ganz und gar.
Видеть, чувствовать и слышать бесконечно
Sehen, fühlen und hören, endlos,
И к нему стремилось тело и душа
Und zu ihm strebten Körper und Seele.
Видеть, чувствовать и слышать бесконечно
Sehen, fühlen und hören, endlos,
И к нему стремилось тело и душа
Und zu ihm strebten Körper und Seele.
Светом солнца взгляд его казался
Sein Blick erschien wie das Licht der Sonne,
И словам стучало сердце в тон
Und ihr Herz schlug im Takt seiner Worte.
Всё кружилось, словно в ритме вальса
Alles drehte sich wie im Walzertakt,
Если, невзначай, руки коснулся он
Wenn er zufällig ihre Hand berührte.
Всё кружилось, словно в ритме вальса
Alles drehte sich wie im Walzertakt,
Если, невзначай, руки коснулся он
Wenn er zufällig ihre Hand berührte.
Но, увы, пришла пора прощаний
Doch leider kam die Zeit des Abschieds,
Всех надежд окончен был полёт
Der Flug aller Hoffnungen war beendet.
Всё тепло её больших желаний
All die Wärme ihrer großen Sehnsüchte
Вдаль холодным ветром осень унесёт
Wird der kalte Herbstwind in die Ferne tragen.
Всё тепло её больших желаний
All die Wärme ihrer großen Sehnsüchte
Вдаль холодным ветром осень унесёт
Wird der kalte Herbstwind in die Ferne tragen.
Есть достаток, только нет покоя
Es gibt Wohlstand, aber keine Ruhe,
Чувства есть, но нету в них огня
Es gibt Gefühle, aber kein Feuer in ihnen.
В сердце пламенном у твоего героя
Im feurigen Herzen deines Helden
Не хватает только места для тебя
Fehlt nur der Platz für dich.
В сердце пламенном у твоего героя
Im feurigen Herzen deines Helden
Не хватает только места для тебя
Fehlt nur der Platz für dich.





Writer(s): игорь крещенок


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.