Балуется
ветер
по
аллеям
парка
The
wind
plays
along
the
park
alleys,
А
луна
по
лужам
отливает
серебром
And
the
moon
casts
silver
on
the
puddles.
Расстаются
люди,
не
тая
надежду
People
part,
not
losing
hope,
Сохраняя
веру,
что
увидятся
потом
Keeping
faith
that
they
will
see
each
other
again.
Между
небом
и
землёй
Between
heaven
and
earth,
Между
Солнцем
и
Луной
Between
the
sun
and
the
moon,
Далеко
от
тёмных
туч
Far
from
dark
clouds,
Там,
где
плещет
тёплый
луч
Where
a
warm
ray
splashes,
Там
родник
живой
воды
There's
a
spring
of
living
water,
Там
зелёные
сады
There
are
green
gardens,
И
сбываются
там
все
мечты
And
all
dreams
come
true
there.
За
окошком
вьюга,
а
на
сердце
холод
A
blizzard
outside
the
window,
and
coldness
in
my
heart,
Расставанья
льдинка
снова
душу
обожжёт
The
icicle
of
parting
will
burn
my
soul
again.
За
разлукой
встреча
станет
неизбежной
After
parting,
a
meeting
will
become
inevitable,
Если
только
верить,
что
она
к
тебе
придёт
If
you
only
believe
that
it
will
come
to
you,
my
love.
Между
небом
и
землёй
Between
heaven
and
earth,
Между
Солнцем
и
Луной
Between
the
sun
and
the
moon,
Далеко
от
тёмных
туч
Far
from
dark
clouds,
Там,
где
плещет
тёплый
луч
Where
a
warm
ray
splashes,
Там
родник
живой
воды
There's
a
spring
of
living
water,
Там
зелёные
сады
There
are
green
gardens,
И
сбываются
там
все
мечты
And
all
dreams
come
true
there.
Между
небом
и
землёй
Between
heaven
and
earth,
Между
Солнцем
и
Луной
Between
the
sun
and
the
moon,
Далеко
от
тёмных
туч
Far
from
dark
clouds,
Там,
где
плещет
тёплый
луч
Where
a
warm
ray
splashes,
Там
родник
живой
воды
There's
a
spring
of
living
water,
Там
зелёные
сады
There
are
green
gardens,
И
сбываются
там
все
мечты
And
all
dreams
come
true
there.
И
сбываются
там
все
мечты
And
all
dreams
come
true
there,
И
сбываются
мечты
And
dreams
come
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): игорь крещенок
Album
Лирика
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.