В
урочные
часы
разводятся
мосты
At
scheduled
hours
the
bridges
are
drawn
Давая
путь-дорогу
кораблю
Giving
way
to
the
passing
ship
Зачем
же
от
меня
уходишь
молча
ты
Why
do
you
leave
me
silently
like
this?
Когда
тебя
я
так
давно
люблю?
When
I've
loved
you
for
so
long?
Одумайся
и
вспомни
праздник
наших
встреч
Reconsider
and
remember
the
joy
of
our
meetings
Пойми,
что
надо
прошлое
беречь
Understand
that
the
past
must
be
cherished
Не
разводи
наш
мост
по
сторонам
(по
сторонам)
Don't
draw
our
bridge
apart
(apart)
Ведь
радуга
не
рвётся
пополам
After
all,
a
rainbow
doesn't
break
in
half
В
урочные
часы
разводятся
мосты
At
scheduled
hours
the
bridges
are
drawn
Давая
путь-дорогу
кораблю
Giving
way
to
the
passing
ship
Зачем
же
от
меня
надежду
прячешь
ты
Why
do
you
hide
hope
from
me?
Чтоб
заметала
прошлое
пурга?
So
that
a
blizzard
sweeps
away
the
past?
Вернись
ко
мне
знакомою
тропой
Return
to
me
by
the
familiar
path
И
не
играй
единственной
судьбой
And
don't
play
with
our
only
destiny
Не
разводи
наш
мост
по
сторонам
(по
сторонам)
Don't
draw
our
bridge
apart
(apart)
Ведь
радуга
не
рвётся
пополам
After
all,
a
rainbow
doesn't
break
in
half
Вернись
ко
мне
знакомою
тропой
Return
to
me
by
the
familiar
path
И
не
играй
единственной
судьбой
And
don't
play
with
our
only
destiny
Не
разводи
наш
мост
по
сторонам
(по
сторонам)
Don't
draw
our
bridge
apart
(apart)
Ведь
радуга
не
рвётся
пополам
After
all,
a
rainbow
doesn't
break
in
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Alexandrov, и. крещенок, игорь крещенок
Album
Лирика
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.