На
камнях,
составляющих
мёртвую
тишь
On
the
stones,
composing
a
dead
silence,
Убегающий
след
твоих
босых
ног
The
fading
trail
of
your
bare
feet,
По
ступеням,
исчерченным
сеткою
лет
Across
the
steps,
etched
with
a
grid
of
years,
Карта
наших
не
пройденных
дорог
A
map
of
our
untrodden
roads.
Ты
сидишь
на
скале
и
глядишь
в
никуда
You
sit
on
the
cliff
and
stare
into
nowhere,
Ветер
запутался
в
складках
одежд
The
wind
tangled
in
the
folds
of
your
clothes,
По
ресницам
несдержанная
слеза
An
unrestrained
tear
on
your
eyelashes,
Оставляет
память
отживших
надежд
Leaves
the
memory
of
bygone
hopes.
В
этом
городе,
где
остался
твой
дом
In
this
city,
where
your
home
remained,
Тебе
не
хватило
лишь
несколько
слов
You
lacked
just
a
few
words,
И
мир
тогда
не
смог
понять
And
the
world
then
couldn't
understand
Любви
и
тепла
за
сотней
ржавых
замков
Love
and
warmth
behind
a
hundred
rusty
locks.
Может,
там
далеко
кто-то
помнит
тебя
Maybe,
far
away,
someone
remembers
you,
Может,
ищет
тепло
твоих
шагов
Maybe,
someone
seeks
the
warmth
of
your
steps,
Может,
плачет,
город
по
тебе
скорбя
Maybe,
the
city
weeps,
grieving
for
you,
Среди
разрушенных
тобою
оков
Among
the
shackles
you
destroyed.
Но
всё
равно
тебе
это
нужно
понять
But
still,
you
need
to
understand
this,
Этот
ветер
знает
про
всё
лучше
всех
This
wind
knows
everything
best
of
all,
И
не
станешь
ты
больше
на
помощь
звать
And
you
won't
call
for
help
anymore,
А
просто
встанешь
и
просто
взметнёшься
вверх
But
you'll
just
stand
up
and
simply
soar
upwards.
Взметнёшься
вверх
Soar
upwards.
На
камнях,
составляющих
мёртвую
тишь
On
the
stones,
composing
a
dead
silence,
Убегающий
след
твоих
босых
ног
The
fading
trail
of
your
bare
feet,
По
ступеням,
исчерченным
сеткою
лет
Across
the
steps,
etched
with
a
grid
of
years,
Карта
наших
не
пройденных
дорог
A
map
of
our
untrodden
roads.
Ты
сидишь
на
скале
и
глядишь
в
никуда
You
sit
on
the
cliff
and
stare
into
nowhere,
Ветер
запутался
в
складках
одежд
The
wind
tangled
in
the
folds
of
your
clothes,
По
ресницам
несдержанная
слеза
An
unrestrained
tear
on
your
eyelashes,
Оставляет
пaмять
отживших
надeжд
Leaves
the
memory
of
bygone
hopes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Alexandrov, игорь крещенок
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.