Чёрные береты - Наверное устал - traduction des paroles en allemand




Наверное устал
Wahrscheinlich bin ich müde
Наверное, я просто устал от ожиданья тепла
Wahrscheinlich bin ich es einfach müde, auf Wärme zu warten
От ожиданий любви, которой нет во мне
Auf die Erwartung von Liebe, die nicht in mir ist
Наверное, ту, что искал, не встречу уже никогда
Wahrscheinlich werde ich die, die ich suchte, nie mehr treffen
А может, всё, что искал, нашёл в одной тебе
Und vielleicht habe ich alles, was ich suchte, in dir allein gefunden
А когда ты позабудешь обо мне
Und wenn du mich vergisst
Я буду знать, что удержать тебя уже не смог бы я
Werde ich wissen, dass ich dich nicht mehr halten konnte
Надежда тает, словно дым сигареты на ветру
Die Hoffnung schwindet wie Zigarettenrauch im Wind
Я тебя не встречу больше никогда
Ich werde dich nie wieder treffen
Не надо теперь больше слов, достаточно взгляда и нам
Keine Worte mehr nötig, ein Blick genügt uns
Становится просто понять, что вместе быть не суждено
Und es wird einfach klar, dass wir nicht zusammen sein sollen
Мы будем встречаться пока, ведя разговор ни о чём
Wir werden uns noch treffen, belanglose Gespräche führen
А я буду ждать и молчать, что счастье мы всё же вернём
Und ich werde warten und schweigen, dass wir das Glück doch noch zurückbringen
А когда ты позабудешь обо мне
Und wenn du mich vergisst
Я буду знать, что удержать тебя уже не смог бы я
Werde ich wissen, dass ich dich nicht mehr halten konnte
Надежда тает, словно дым сигареты на ветру
Die Hoffnung schwindet wie Zigarettenrauch im Wind
Я тебя не встречу больше никогда
Ich werde dich nie wieder treffen
Когда ты позабудешь обо мне
Wenn du mich vergisst
Я буду знать, что удержать тебя уже не смог бы я
Werde ich wissen, dass ich dich nicht mehr halten konnte
Надежда тает, словно дым сигареты на ветру
Die Hoffnung schwindet wie Zigarettenrauch im Wind
Я тебя не встречу больше никогда
Ich werde dich nie wieder treffen
А когда ты позабудешь обо мне
Und wenn du mich vergisst
Я буду знать, что удержать тебя уже не смог бы я
Werde ich wissen, dass ich dich nicht mehr halten konnte
Надежда тает, словно дым сигареты на ветру
Die Hoffnung schwindet wie Zigarettenrauch im Wind
Я тебя не встречу больше никогда, никогда
Ich werde dich nie wieder treffen, nie wieder





Writer(s): и. крещенок


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.