Размышления перед сном
Reflections Before Sleep
Каждый
день
перед
сном
Every
night
before
I
sleep
Вспоминаю
дом
родной
I
remember
my
home
so
sweet
Может
быть,
кто-то
сейчас
вспомнит
обо
мне
Maybe
someone
is
thinking
of
me
too
Может,
это
мать
Maybe
it's
my
mother
Может,
это
брат
Maybe
it's
my
brother
А
может,
это
ты,
ты
Or
maybe
it's
you,
you
Ты
сидишь
у
окна
в
темноте
You
sit
by
the
window
in
the
dark
Вспомнив
обо
мне
Thinking
of
me
Вспомнив
тот
странный
вечер
нашей
встречи
с
тобой
Remembering
that
strange
evening
we
first
met
Вспомнив,
и
слеза
пробежит
по
щеке
Remembering,
and
a
tear
runs
down
your
cheek
Вспомнишь,
что
я
снова
вернусь
к
тебе
Remembering
that
I'll
return
to
you
again
Небо
ночное
в
россыпи
звёзд
The
night
sky
is
scattered
with
stars
Глядя
на
них,
задаю
я
вопрос
Looking
at
them,
I
ask
a
question
Когда
ж,
наконец,
попаду
я
домой
When
will
I
finally
get
home
Но
небо
молчит,
а
звёзды
в
ответ
But
the
sky
is
silent,
and
the
stars
in
reply
Тускло
мерцают,
и
зла
на
них
нет
Dimly
flicker,
and
I
hold
no
grudge
Всему
своё
время,
ведь
я
ответа
не
жду
Everything
has
its
time,
I'm
not
waiting
for
an
answer
Я
сижу
у
ночного
окна
I
sit
by
the
night
window
Украдкой
в
окно
заглянула
луна
The
moon
stealthily
peeks
in
Скоро
эта
луна
снова
будет
с
тобой
Soon
this
moon
will
be
with
you
again
Лёгкой
рукой,
я
напишу
на
этой
луне
With
a
light
hand,
I'll
write
on
this
moon
Я
напишу,
что
не
смог
рассказать
в
последнем
письме
I'll
write
what
I
couldn't
say
in
my
last
letter
Эта
песня
звучит
в
опустевшем
дворе
This
song
plays
in
the
deserted
yard
Где
свора
друзей
всегда
рада
мне
Where
my
pack
of
friends
always
welcomes
me
Музыка
струн
не
даёт
заснуть
не
кому
The
music
of
the
strings
keeps
everyone
awake
И
ты
опять
просидишь
всю
ночь
у
окна
And
you'll
stay
up
all
night
by
the
window
again
И
тебе
не
заснуть,
пока
песня
моя
And
you
won't
be
able
to
sleep
while
my
song
Звучит,
разрывая
струной
тишину
Plays,
tearing
the
silence
with
its
strings
И
вот
прозвучит
последний
аккорд
And
now
the
last
chord
will
sound
Ты
тихо
заплачешь
и
вспомнишь
о
том
You'll
quietly
cry
and
remember
Вспомнишь
тот
странный
вечер
нашей
встречи
с
тобой
Remember
that
strange
evening
we
first
met
Вспомнишь,
и
слеза
пробежит
по
щеке
Remember,
and
a
tear
will
run
down
your
cheek
Вспомнишь,
что
я
снова
вернусь
к
тебе
Remember
that
I'll
return
to
you
again
Ты
видишь
в
окно
огоньки
сигарет
You
see
the
cigarette
lights
through
the
window
И
слышишь,
как
песню
знакомый
голос
поёт
And
you
hear
a
familiar
voice
singing
the
song
Ты
выйди
из
дома,
несмотря
на
запрет
Come
out
of
the
house,
despite
the
prohibition
Приди
и
не
плач,
ведь
я
снова
с
тобой
Come
and
don't
cry,
because
I'm
with
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Alexandrov, денис максимов, игорь крещенок, крещенок игорь васильевич, олюнин александр александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.