Чёрные береты - Родина - traduction des paroles en anglais

Родина - Чёрные беретыtraduction en anglais




Родина
Motherland
Как дела, земля моя, подруга безутешная?
How are you, my land, my inconsolable beloved?
Ливнями омытая, да местами грешная
Washed by the rains, and sinful in places
Топором порублена, бунтами раздетая
Hacked by the axe, stripped bare by rebellions
Пулями изранена, поэтами воспетая
Wounded by bullets, sung by poets
Ждёт меня, весна моя, невеста ненаглядная
Awaits me, my spring, my dearest bride
Листвою разодетая, рассветами румяная
Clad in foliage, rosy with dawns
Выращена грозами, ветрами сосватана
Nurtured by thunderstorms, betrothed by the winds
Майским громом по лесам, да полям раскатана
Rolled out by May thunder through forests and fields
Ждёт меня моя родня: мамка да отец
My family awaits me: mother and father
Выросли уж сыновья, их больше рядом нет
My sons have grown, they are no longer near
На далёкой стороне часто снятся сны
On the far side, I often dream
Речка, облака и лес, да в полях цветы
Of the river, the clouds, and the forest, and the flowers in the fields





Writer(s): александр климов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.