Ты, родная, не горюй (Славянка)
You, My Dear, Don't Grieve (Slav Woman)
Ты,
родная,
не
горюй
You,
my
dear,
don't
grieve,
Мне
служить
всего
два
года
My
service
is
just
two
years
long.
На
прощанье
поцелуй
Give
me
a
farewell
kiss,
И
благословив
дорогу
And
bless
my
way
along.
Ты,
маманя,
слёз
не
лей
Don't
cry,
Mama,
Нам
с
отцом
плесни
сливянки
Pour
some
slivovitz
for
me
and
Dad.
Завтра
поутру
оркестр
Tomorrow
morning
the
band
Грянет
в
марш
мне
про
Славянку
Will
strike
up
the
march
"Slav
Woman"
for
me,
lad.
На
далёкой
стороне
In
a
faraway
land,
Буду
я
встречать
рассветы
I'll
be
meeting
the
dawns.
Ратной
службы
познавать
Learning
the
intricate
secrets
Все
мудрёные
секреты
Of
military
service,
by
all
means.
Обещаю,
что
писать
I
promise
to
write
Письма
буду
я
исправно
Letters
to
you
regularly,
Про
друзей
и
про
войну
About
friends
and
the
war,
И
тебе,
о
самом
главном
And
to
you,
about
the
most
important
of
all.
Жить
на
свете
сотню
лет
A
cuckoo
promised
me
Мне
кукушка
обещала
To
live
a
hundred
years,
Хоть
не
знаю
до
сих
пор
Though
I
still
don't
know
Как
про
то
она
узнала
How
she
found
out
about
that,
my
dears.
Ну
а
как
домой
вернусь
And
when
I
return
home,
Тут
уж,
братцы,
чин
по
чину
Then,
brothers,
rank
by
rank,
Встретить
надо
от
души
You
should
greet
with
all
your
heart
Настоящего
мужчину
A
real
man,
frank.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Alexandrov, игорь крещенок
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.