Чёрные береты - Храни Вас Бог - traduction des paroles en allemand




Храни Вас Бог
Gott schütze Euch
Сказала мама: "Мы с тобой, родной"
Mama sagte: "Wir sind bei dir, mein Sohn"
И на душе спокойнее вдруг стало
Und plötzlich wurde es ruhiger in der Seele
Бывало так, не раз, не два от этих слов
Es geschah oft, nicht nur ein-, zweimal, dass von diesen Worten
Печаль любая, как в тумане исчезала
Jede Trauer wie im Nebel verschwand
И ждёшь, когда на праздник за столом
Und du wartest, wenn am Festtisch
Уж сотни пожеланий отзвучали
Schon Hunderte von Wünschen verklungen sind
Услышать в трубке телефонной, голос тихий и родной
Um im Telefonhörer die leise und vertraute Stimme zu hören
"Ты береги себя, сынок, мы так скучаем"
"Pass auf dich auf, mein Sohn, wir vermissen dich so sehr"
Живите долго, пусть хранит вас Бог
Lebt lange, möge Gott Euch beschützen
Мудрее вы, а я взрослею понемногу
Ihr seid weiser, und ich werde langsam erwachsen
Как важно чувствовать, что сколько б ни было дорог
Wie wichtig ist es zu fühlen, dass, wie viele Wege es auch geben mag
Судьба подскажет всё равно дорогу к дому
Das Schicksal zeigt trotzdem den Weg nach Hause
Пусть беды разные случаются порой
Mögen auch verschiedene Unglücke geschehen
Я понапрасну вас стараюсь не тревожить
Ich versuche, Euch unnötig nicht zu beunruhigen
И не качайте удручённо, с укоризной головой
Und schüttelt nicht betrübt und vorwurfsvoll den Kopf
Мне сердце ваше своего дороже
Euer Herz ist mir teurer als mein eigenes
Важнее знать, что свет горит в окне
Wichtiger ist zu wissen, dass das Licht im Fenster brennt
Пусть далеко, но не преграда расстоянья
Möge es auch weit weg sein, die Entfernung ist kein Hindernis
Я добегу, я долечу, вернусь к родимой стороне
Ich werde rennen, ich werde fliegen, ich werde zu meiner Heimat zurückkehren
В дверь постучу в предчувствии свиданья
An die Tür klopfen in Vorfreude auf das Wiedersehen
Живите долго, пусть хранит вас Бог
Lebt lange, möge Gott Euch beschützen
Мудрее вы, а я взрослею понемногу
Ihr seid weiser, und ich werde langsam erwachsen
Как важно чувствовать, что сколько б ни было дорог
Wie wichtig ist es zu fühlen, dass, wie viele Wege es auch geben mag
Судьба подскажет всё равно дорогу к дому
Das Schicksal zeigt trotzdem den Weg nach Hause
Живите долго, пусть хранит вас Бог (хранит вас Бог)
Lebt lange, möge Gott Euch beschützen (Gott schütze Euch)
Мудрее вы, а я взрослею понемногу
Ihr seid weiser, und ich werde langsam erwachsen
Как важно чувствовать, что сколько б ни было дорог
Wie wichtig ist es zu fühlen, dass, wie viele Wege es auch geben mag
Судьба подскажет всё равно дорогу к дому
Das Schicksal zeigt trotzdem den Weg nach Hause
Судьба подскажет всё равно дорогу к дому
Das Schicksal zeigt trotzdem den Weg nach Hause





Writer(s): александр климов, игорь крещенок


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.