Чёрные береты - Я буду ждать - traduction des paroles en allemand




Я буду ждать
Ich werde warten
Из россыпи мгновений сплетена судьба
Aus einer Fülle von Momenten ist das Schicksal gewoben,
За чередой коротких дней скрываются года
Hinter der Reihe kurzer Tage verbergen sich Jahre.
И если я вернуться не успел
Und wenn ich es nicht geschafft habe, rechtzeitig zurückzukehren,
Ты только жди меня, моя любовь, ведь я к тебе летел
Warte nur auf mich, meine Liebe, denn ich flog zu dir.
Сном беспокойным одарил рассветный час
Mit unruhigem Schlaf beschenkte mich die Morgendämmerung,
Я слышу голос ваш, я снова вижу вас
Ich höre deine Stimme, ich sehe dich wieder.
Один лишь только жест, и я у ваших ног
Nur eine einzige Geste, und ich liege dir zu Füßen,
У ваших глаз, и нет конца у этих строк
Vor deinen Augen, und diese Zeilen nehmen kein Ende.
А если осень мне подскажет новый путь
Und wenn der Herbst mir einen neuen Weg weist,
И я уйду, и мой тот самый страшный сон не даст тебе уснуть
Und ich gehe, und mein aller schlimmster Traum dich nicht schlafen lässt,
Ты просто встань и форточку закрой
Steh einfach auf und schließe das Fenster.
Здесь не осталось ничего, лишь свет луны я всё забрал с собой
Hier ist nichts mehr übrig, nur das Mondlicht ich habe alles mitgenommen.
В бессоннице ночей очередной рассвет
In der Schlaflosigkeit der Nächte, ein weiterer Sonnenaufgang,
Ты помнишь крылья за моей спиной? Их больше нет
Erinnerst du dich an die Flügel hinter meinem Rücken? Es gibt sie nicht mehr.
Нет больше целей, эстафет, есть ты одна
Es gibt keine Ziele mehr, keine Staffelläufe, es gibt nur dich,
Моя любовь, моя судьба
Meine Liebe, mein Schicksal.
А если осень мне подскажет новый путь
Und wenn der Herbst mir einen neuen Weg weist,
И я уйду, и мой тот самый страшный сон не даст тебе уснуть
Und ich gehe, und mein aller schlimmster Traum dich nicht schlafen lässt,
Ты просто встань и форточку закрой
Steh einfach auf und schließe das Fenster.
Здесь не осталось ничего, лишь свет луны я всё забрал с собой
Hier ist nichts mehr übrig, nur das Mondlicht ich habe alles mitgenommen.
Я всё забрал с собой
Ich habe alles mitgenommen.
Наш путь написан на твоей руке
Unser Weg ist auf deiner Hand geschrieben,
Наступит день, и ты придёшь ко мне
Der Tag wird kommen, und du wirst zu mir kommen.
Сейчас апрель, так хочется дышать
Jetzt ist April, ich möchte so sehr atmen,
Я буду ждать, я буду ждать, я буду ждать
Ich werde warten, ich werde warten, ich werde warten.
Я буду ждать
Ich werde warten.
Я буду ждать
Ich werde warten.





Writer(s): александр климов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.