Чёрные береты - Я вернусь к тебе, родная... - traduction des paroles en allemand




Я вернусь к тебе, родная...
Ich werde zu dir zurückkehren, meine Liebe...
Снег кружится, не тает, на брустве опадает
Schnee wirbelt, schmilzt nicht, fällt auf die Brustwehr
Скрывая грязь истерзанной земли
Verbirgt den Schmutz der zerrissenen Erde
Зарылась в грунт пехота
Die Infanterie hat sich eingegraben
И бликами в окопах
Und als Schimmer in den Schützengräben
Лишь дальнего пожарища огни
Sind nur die Feuer des fernen Brandes zu sehen
Но слава богу не один я в поле воин
Aber Gott sei Dank bin ich nicht allein im Feld
И есть друзья и цель одна
Und es gibt Freunde und ein gemeinsames Ziel
И где-то ждет меня она
Und irgendwo wartet sie auf mich
Я вернусь к тебе родная
Ich werde zu dir zurückkehren, meine Liebe
Сквозь холодные дожди
Durch kalte Regen hindurch
Испытания презирая
Prüfungen verachtend
Взрывы пули только жди
Explosionen, Kugeln, warte nur
Жди и верь, как верят в Бога
Warte und glaube, wie man an Gott glaubt
С ним иду в атаки я
Mit ihm gehe ich in die Angriffe
За любовь и за свободу
Für die Liebe und für die Freiheit
За детей и за тебя
Für die Kinder und für dich
За любовь и за свободу
Für die Liebe und für die Freiheit
За детей и за тебя
Für die Kinder und für dich
В атаках под обстрелом
In Angriffen unter Beschuss
Неделю за неделей
Woche für Woche
Сквозь бурь и гром
Durch Stürme und Donner
Огонь и черный дым
Feuer und schwarzen Rauch
За деда-ветерана
Für den Großvater, den Veteranen
За батю и за маму
Für den Vater und für die Mutter
За родину и с именем твоим
Für die Heimat und mit deinem Namen
Да труден путь, но верим мы
Ja, der Weg ist schwer, aber wir glauben
Победа наша
Unser Sieg ist gewiss
Враг будет в пух и прах разбит
Der Feind wird in Schutt und Asche gelegt
Любовь твоя в бою хранит
Deine Liebe beschützt mich im Kampf
Я вернусь к тебе родная
Ich werde zu dir zurückkehren, meine Liebe
Сквозь холодные дожди
Durch kalte Regen hindurch
Испытания презирая
Prüfungen verachtend
Взрывы пули только жди
Explosionen, Kugeln, warte nur
Жди и верь, как верят в Бога
Warte und glaube, wie man an Gott glaubt
С ним иду в атаки я
Mit ihm gehe ich in die Angriffe
За любовь и за свободу
Für die Liebe und für die Freiheit
За детей и за тебя
Für die Kinder und für dich
За любовь и за свободу
Für die Liebe und für die Freiheit
За детей и за тебя
Für die Kinder und für dich
Я вернусь к тебе родная
Ich werde zu dir zurückkehren, meine Liebe
Сквозь холодные дожди
Durch kalte Regen hindurch
Испытания презирая
Prüfungen verachtend
Взрывы пули только жди
Explosionen, Kugeln, warte nur
Жди и верь, как верят в Бога
Warte und glaube, wie man an Gott glaubt
С ним иду в атаки я
Mit ihm gehe ich in die Angriffe
За любовь и за свободу
Für die Liebe und für die Freiheit
За детей и за тебя
Für die Kinder und für dich
За любовь и за свободу
Für die Liebe und für die Freiheit
За детей и за тебя
Für die Kinder und für dich





Writer(s): александр александров, игорь крещенок


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.