Чёрный обелиск - Время - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чёрный обелиск - Время




Время
Time
Порой часы обманывают нас
Sometimes clocks deceive us, my dear
Чтоб нам жилось на свете безмятежней
So that we live in peace without fear
Они опять покажут тот же час
They'll show the same hour again
И верится, что час вернулся прежний
And we believe the time has come again
Обманчив дней и лет круговорот
The cycle of days and years is a lie
Опять приходит тот же день недели
The same day of the week comes by
И тот же месяц снова настаёт
And the same month returns again
Как будто он вернулся в самом деле
As if it had come back again and again
Летят часы и дни, за ними годы
Hours and days fly by, and with them years
Всё превращая в мусор и песок
Turning everything into dust and sand
Закатами сменяются восходы
Sunsets give way to dawns
И каждому из нас отмерен срок
And each of us has our time
Известно нам, что час невозвратим
We know that the hour is gone
Нет ни дням, ни месяцам возврата
There is no return for days or months
Но круг календаря и циферблата
But the circle of the calendar and the clock face
Мешает нам понять, что мы летим
Keeps us from realizing that we're flying
Летят часы и дни, за ними годы
Hours and days fly by, and with them years
Всё превращая в мусор и песок
Turning everything into dust and sand
Закатами сменяются восходы
Sunsets give way to dawns
И каждому из нас отмерен срок
And each of us has our time
Летят часы и дни, за ними годы
Hours and days fly by, and with them years
Всё превращая в мусор и песок
Turning everything into dust and sand
Закатами сменяются восходы
Sunsets give way to dawns
И каждому из нас отмерен срок
And each of us has our time
Летят часы и дни, за ними годы
Hours and days fly by, and with them years
Всё превращая в мусор и песок
Turning everything into dust and sand
Закатами сменяются восходы
Sunsets give way to dawns
И каждому из нас отмерен срок
And each of us has our time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.