Дай мне шанс
Give Me a Chance
Когда
настанет
час
расплаты
за
грехи
и
преступленья,
When
the
hour
of
reckoning
arrives
for
sins
and
crimes,
Тогда
вдруг
одолеют
тяжкие
сомненья:
Then
suddenly
heavy
doubts
will
overcome
you:
Но
почему
вдруг
я,
таких
как
я
ведь
много?
But
why
suddenly
me,
there
are
many
others
like
me?
И
вот
ты
на
коленях
просишь
у
Бога:
And
now
you're
on
your
knees
asking
God:
Дай
мне
шанс
и
я
начну
всё
снова
Give
me
a
chance
and
I'll
start
all
over
again
Дай
мне
шанс
и
я
начну
всё
снова
Give
me
a
chance
and
I'll
start
all
over
again
Случайности,
ошибки
и
цепи
заблуждений,
Accidents,
mistakes
and
chains
of
delusions,
Там
многие
имеют
шансы
на
прощенье.
There
many
have
chances
for
redemption.
Но
ты-то
ведь
всё
знал,
и
делал
понемногу,
But
you
knew
everything,
and
did
a
little
bit
at
a
time,
А
сейчас
ты
на
коленях
просишь
у
Бога:
And
now
you're
on
your
knees
asking
God:
Дай
мне
шанс
и
я
начну
всё
снова
Give
me
a
chance
and
I'll
start
all
over
again
Дай
мне
шанс
и
я
начну
всё
снова
Give
me
a
chance
and
I'll
start
all
over
again
Одни
уходят
сами,
скрываясь
от
расправы,
Some
leave
on
their
own,
hiding
from
the
reprisal,
Нажравшись
на
дорогу,
какой-нибудь
отравы.
Having
gotten
some
poison
on
the
road.
А
ты
не
виноват,
ты
просто
слабый
немного,
And
you
are
not
guilty,
you
are
just
a
little
weak,
И
вот
на
коленях
просишь
у
Бога:
And
now
you're
on
your
knees
asking
God:
Дай
мне
шанс
и
я
начну
всё
снова
Give
me
a
chance
and
I'll
start
all
over
again
Дай
мне
шанс
и
я
начну
всё
снова
Give
me
a
chance
and
I'll
start
all
over
again
Дай
мне
шанс
и
я
начну
всё
снова
Give
me
a
chance
and
I'll
start
all
over
again
Дай!
Дай!
Дай!
Give!
Give!
Give!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. ермаков
Album
Нервы
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.