Paroles et traduction Чёрный обелиск - Один
Сна
больше
нет,
есть
только
черные
стены,
No
more
sleep,
just
black
walls,
Черные
стены
и
синие
вены,
Black
walls
and
blue
veins,
Странная
боль,
состояние
измены,
Strange
pain,
a
state
of
treason,
Его
называют
синдромом
отмены.
They
call
it
withdrawal
syndrome.
Сил
больше
нет,
есть
только
слабое
тело,
No
more
strength,
just
a
weak
body,
Оно
много
терпело
и
быстро
старело.
It
has
endured
much
and
aged
quickly.
Долгие
годы
напрасных
исканий
Long
years
of
futile
searches
Оставили
в
сердце
глубокие
раны.
Have
left
deep
wounds
in
the
heart.
Вдоль
заборов
и
строений,
Along
the
fences
and
buildings,
Он
проходит
серой
тенью.
He
walks
as
a
gray
shadow.
Он
один
и
он
потерян,
He
is
alone
and
lost,
Он
подавлен
и
не
уверен.
He
is
depressed
and
unsure.
Один...
Один...
Один...
Alone...
Alone...
Alone...
Теперь
он
один,
его
нет
больше
с
нами,
Now
he
is
alone,
he
is
no
longer
with
us,
Он
умрет
в
один
день
с
серой
крысой
в
подвале,
He
will
die
one
day
with
a
gray
rat
in
the
basement,
Его
тело
потащат
по
дырам
и
норам,
His
body
will
be
dragged
through
holes
and
burrows,
Нелепая
смерть
была
ему
приговором.
A
ridiculous
death
was
his
sentence.
Не
надо
дружок
над
собой
измываться,
Don't
torture
yourself,
my
friend,
Не
надо
учиться,
не
надо
стараться
-
Don't
study,
don't
try,
Вколол
и
забылся,
налил
и
свободен,
Inject
yourself
and
forget,
get
drunk
and
be
free,
Ряд
свежих
могил
уже
заготовлен...
A
series
of
fresh
graves
is
already
prepared...
Вдоль
заборов
и
строений,
Along
the
fences
and
buildings,
Он
проходит
серой
тенью.
He
walks
as
a
gray
shadow.
Он
один
и
он
потерян,
He
is
alone
and
lost,
Он
подавлен
и
не
уверен.
He
is
depressed
and
unsure.
Один...
Один...
Один...
Alone...
Alone...
Alone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. ермаков
Album
Пепел
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.