Чёрный обелиск - По дороге старой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чёрный обелиск - По дороге старой




По дороге старой
On the old road
Настало время мы уходим за Солнцем,
It's time to leave - we're following the sun,
Чтоб завтра снова вместе с ним и прийти:
To be back with it again another day:
Когда бетонный город утром проснётся,
When the concrete city wakes in the morning,
Мы встретим новый день в прохладной тени.
We'll welcome the new day in the cool shade.
От надоевших грёз и снов
From the tired dreams and sleep
Вслед догорающим закатам
Towards the fading sunsets
В страну туманных островов
To the land of misty islands
А завтра вновь обратно!
And tomorrow back again!
Где нет тепла, там согревает дорога,
Where there's no warmth, the road keeps us warm,
Созвездий голос будто свет маяка,
The voice of the constellations - like a lighthouse light,
Тот, кто не понял слов великих пророков,
Those who didn't understand the words of great prophets,
Пусть продолжает строить дом из песка.
May continue to build their house of sand.
От надоевших грёз и снов
From the tired dreams and sleep
Вслед догорающим закатам
Towards the fading sunsets
В страну туманных островов
To the land of misty islands
А завтра вновь обратно!
And tomorrow back again!
По той же самой
Along the same
По дороге старой,
The old road,
Опалённый славой
Burnt by glory
И странною судьбой.
And a strange destiny.
Раны
Wounds
Поздно или рано
Sooner or later
В памяти утонут
Will drown in memory
Всё уйдёт, как в омут,
Everything will go away, like into the whirlpool,
Ляжет серым камнем
Will lie like a gray stone
Глубоко на дно...
Deep on the bottom...
Когда нас ветер позовёт за собою,
When the wind calls us along,
Исчезнут призраки нелепых потерь,
The ghosts of ridiculous losses will disappear,
О чём жалели раньше, даже не вспомним
We won't even remember what we used to regret
Развеян серый прах и заперта дверь.
The gray dust is scattered away and the door is locked.
От надоевших грёз и снов
From the tired dreams and sleep
Вслед догорающим закатам
Towards the fading sunsets
В страну туманных островов
To the land of misty islands
А завтра вновь обратно!
And tomorrow back again!
По той же самой
Along the same
По дороге старой,
The old road,
Опалённый славой
Burnt by glory
И странною судьбой.
And a strange destiny.
Раны
Wounds
Поздно или рано
Sooner or later
В памяти утонут
Will drown in memory
Всё уйдёт, как в омут,
Everything will go away, like into the whirlpool,
Ляжет серым камнем
Will lie like a gray stone
Глубоко на дно...
Deep on the bottom...





Writer(s): в. ермаков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.