Чёрный обелиск - Рок-стар - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чёрный обелиск - Рок-стар




Рок-стар
Rock Star
Когда-то очень давно, в каком не помню году
Once upon a time, a year I can't recall
Взял я в руки гитару на свою беду
I picked up a guitar, and it became my downfall
Я играл для себя и в плохой компании
I played for myself and in bad company
Окончилось всё гитароманией
It all ended in guitar mania
Друзья служили, а я всё согрешил
My friends did their service, but I kept sinning
Я тогда для себя совершил
I did it all for myself
Я сидел и по ночам играл
I sat and played all night
И вот смотри, кем я стал
And look, what I've become
И теперь я рок-стар: эксклюзивный и жгучный товар
And now I'm a rock star: an exclusive and spicy commodity
Рок-стар - вечный праздник, бесконечный угар
Rock star - an eternal celebration, an endless party
Рок-стар - это то, о чём я с детства мечтал
Rock star - that's what I've dreamed of since childhood
Вот и стал, но теперь я болен, и болен, и стар
And now I've become one, but now I'm sick, sick, and old
Болен, и стар
Sick, and old
Годы мчались, менялась страна
Years went by, the country changed
Друзья отправлялись на небеса
Friends went to heaven
А те, кто остались, обрастали семьями
And those who stayed behind, started families
А у меня всё не было времени
But I never had time
Меня не терзали ни страх, ни сомнения
I was tormented by neither fear nor doubt
Я просто жил в другом измерении
I simply lived in another dimension
И сам себе я создал пьедестал
And I created my own pedestal
И вот, посмотри, кем я стал:
And look, what I've become:
И теперь я рок-стар: эксклюзивный и жгучный товар
And now I'm a rock star: an exclusive and spicy commodity
Рок-стар - вечный праздник, бесконечный угар
Rock star - an eternal celebration, an endless party
Рок-стар - это то, о чём я с детства мечтал
Rock star - that's what I've dreamed of since childhood
Вот и стал, но теперь я болен, и болен, и стар
And now I've become one, but now I'm sick, sick, and old
Теперь я себе не ищу оправдание:
Now I'm not looking for excuses:
Я - это я, и гори всё огнём
I am who I am, and let everything burn
Мне надоело перед вами кривляться
I'm tired of pretending before you
Делать вид, что я в вас бесконечно влюблён
Pretending that I'm endlessly in love with you
Рок-стар: эксклюзивный и жгучный товар
Rock star: an exclusive and spicy commodity
Рок-стар - вечный праздник, бесконечный угар
Rock star - an eternal celebration, an endless party
Рок-стар - неужели я об этом мечтал?
Rock star - did I really dream of this?
Всё же стал, но теперь я болен, и болен, и стар
I became one, but now I'm sick, sick, and old
Болен, и стар
Sick, and old
Болен, и стар
Sick, and old
Болен, и стар
Sick, and old
Болен, и стар
Sick, and old
(Болен, и стар)
(Sick, and old)
(Болен, и стар)
(Sick, and old)
(Болен, и стар)
(Sick, and old)
(Болен, и стар)
(Sick, and old)
(Болен, и стар)
(Sick, and old)
(Болен, и стар)
(Sick, and old)





Writer(s): д. борисенков, д. захаренков, м. олейник м., м. светлов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.