Paroles et traduction Чёрный обелиск - Снег
белой
пеленой
тихо
падал
снег
закрывают
даль
собой
от
всех
With
a
white
veil,
snow
quietly
fell,
hiding
the
distance
from
everyone
Белый
тишиной
накрывал
поля
неизвестный
встретил
так
меня
White
silence
covered
the
fields,
the
unknown
met
me
like
this
Мне
птицы
крик
не
лай
собак
не
даст
мне
знак
куда
направить
шаг
между
двух
миров,
между
двух
стихий
так
легко
принять
за
правду
Миражи
Neither
the
cry
of
birds
nor
the
barking
of
dogs
will
give
me
a
sign
where
to
direct
my
step,
between
two
worlds,
between
two
elements,
it's
so
easy
to
take
Mirages
for
truth
Между
двух
миров
потерялася
я
Ты
понимаешь
что
однажды
Свернул
с
дороги
не
зря
Between
two
worlds,
you
are
lost,
You
understand
that
one
day
You
turned
off
the
road
for
a
reason
Снег
и
тишина
Облачная
высь,
небо
и
земля
в
темноте
сошлись
Snow
and
silence
Cloudy
heights,
heaven
and
earth
converged
in
darkness
Приближалась
ночь
медленной
волной
The
night
approached
in
a
slow
wave
Накрывая
всё
чёрной
пеленой
Covering
everything
with
a
black
veil
Не
птицы
крик,
не
лай
собак
не
даст
мне
знак
куда
направить
шаг
Neither
the
cry
of
birds
nor
the
barking
of
dogs
will
give
me
a
sign
where
to
direct
my
step
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.