Paroles et traduction Чёрный обелиск - Стена (Акустическая версия)
Стена (Акустическая версия)
The Wall (Acoustic Version)
Чувство
знакомое
- холод
бежит
по
спине.
Familiar
feeling:
chills
run
down
my
spine,
Чувство
преграды
- я
вновь
приближаюсь
к
стене.
Feeling
an
obstacle
- I
approach
the
wall
again,
Снова
на
камень
рука
натыкается:
Стой!
Once
more
my
hand
hits
the
cold
stone:
Stop!
Снова
стена
предлагает
вступить
с
нею
в
бой.
Once
more
the
wall
dares
me
to
fight
it.
Серой
громадою
высится
над
головой.
It
looms
over
me
like
a
grey
colossus.
Годы
проходят,
стена
остается
стеной.
Years
pass,
the
wall
remains
a
wall,
Сколько
потерянных
лиц
отражает
она.
How
many
lost
souls
does
it
reflect?
Сколько
потерянных
лет
за
спиной...
How
many
lost
years
have
passed...
В
камень
шершавый
впиваются
руки
с
тоской.
My
needy
hands
dig
into
the
rough
stone,
Как
в
лихорадке
бурлит
муравейник
людской.
The
human
anthill
boils
like
a
fever.
Яркие
вспышки
на
сумрачном
небе
видны.
Bright
flashes
are
visible
in
the
overcast
sky.
Блики
ложатся
на
вздыбленный
гребень
стены.
Lights
play
on
the
wall's
craggy
ridge.
Серой
громадою
высится
над
головой.
It
looms
over
me
like
a
grey
colossus.
Годы
проходят,
стена
остается
стеной.
Years
pass,
the
wall
remains
a
wall,
Сколько
потерянных
лиц
отражает
она.
How
many
lost
souls
does
it
reflect?
Сколько
потерянных
лет
за
спиной...
How
many
lost
years
have
passed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.