Чёрный обелиск - Странная песня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чёрный обелиск - Странная песня




Странная песня
A Strange Song
Тихим шагом по зелёным холмам,
With quiet steps across the green hills,
Мимо странных домов,
Past strange houses we go,
Они шли, не поднимая глаз,
They walked, their eyes never lifted,
Шли без звука без слов.
Walking silently, without a word.
Но один вдруг отстал, что-то тихо сказал,
But one suddenly fell behind, whispering something low,
И я с тех пор почти не спал…
And since then, I've hardly slept…
И с тех пор, почти каждую ночь,
And since then, almost every night,
Он приходит во сне.
He comes to me in my dreams.
Каждый раз меня он просит помочь
Each time he asks me to help,
Его тихой стране.
His quiet land, it seems.
Эти странные сны возникают опять,
These strange dreams appear again,
Они мне мешают спать…
They keep me from sleep…
Нет, не могу узнать,
No, I cannot find out,
Мне не дано понять,
I cannot understand,
За столько долгих лет,
For so many long years,
Я не нашёл ответ -
I haven't found the answer -
Где та страна,
Where that land is,
И как туда попасть.
And how to get there.
Громким звоном отдаются в ушах
The sounds of quiet steps,
Звуки тихих шагов.
Echo loudly in my ears.
Те, кто жил в этих странных домах,
Those who lived in those strange houses,
Вдруг приходят из снов…
Suddenly appear from dreams…
Нет, не могу узнать,
No, I cannot find out,
Мне не дано понять,
I cannot understand,
За столько долгих лет,
For so many long years,
Я не нашёл ответ -
I haven't found the answer -
Где та страна,
Where that land is,
И как туда попасть...
And how to get there...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.