Чёрный обелиск - Сука (Разговоры...) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чёрный обелиск - Сука (Разговоры...)




Сука (Разговоры...)
Bitch (Conversations...)
Дни за днями плывут словно утки,
Days drift by like ducks,
Ты нервируешь меня и это не шутки.
You're getting on my nerves and it's not a joke.
Ты всё время мне о чём-то говоришь,
You're always talking to me about something,
Я жду, не дождусь, когда ты замолчишь.
I'm waiting, I can't wait, for you to shut up.
Разговоры, разговоры...
Conversations, conversations...
Разговоры, разговоры...
Conversations, conversations...
К тебе приходят твои подружки,
Your girlfriends come over,
Наливают чай в огромные кружки,
Pouring tea into huge mugs,
И при этом они всё время громко смеются,
And they're always laughing loudly,
Я жду, не дождусь, когда они заткнутся.
I'm waiting, I can't wait, for them to shut up.
Разговоры, разговоры...
Conversations, conversations...
Разговоры, разговоры...
Conversations, conversations...
Молчи, сука, молчи!
Shut up, bitch, shut up!
Пока я тебя не начал мочить.
Before I start to waste you.
Если падла ты всё время будешь трещать,
If you, bitch, keep yapping all the time,
Я заставлю тебя надолго замолчать...
I'll make you shut up for a long time...
А теперь я лежу в палате номер восемь.
And now I'm lying in ward number eight.
Я один здесь нормальный, остальные "косят".
I'm the only normal one here, the rest are "faking it".
К нам приходит сестра и молча колет уколы,
A nurse comes to us and silently gives us injections,
А меня достают её разговоры.
But her conversations are getting to me.
Разговоры, разговоры...
Conversations, conversations...
Разговоры, разговоры...
Conversations, conversations...
Молчи, сука, молчи!
Shut up, bitch, shut up!
Пока я тебя не начал мочить.
Before I start to waste you.
Если падла ты всё время будешь трещать,
If you, bitch, keep yapping all the time,
Я заставлю тебя надолго замолчать...
I'll make you shut up for a long time...
Разговоры, разговоры...
Conversations, conversations...
Разговоры, разговоры...
Conversations, conversations...
Молчи сука, молчи!
Shut up bitch, shut up!
Пока я тебя не начал мочить.
Before I start to waste you.
Если падла ты всё время будешь трещать,
If you, bitch, keep yapping all the time,
Я заставлю тебя надолго замолчать...
I'll make you shut up for a long time...
Молчи, пока я тебя не начал мочить!
Shut up, before I start to waste you!
Молчи, пока я тебя не начал мочить!
Shut up, before I start to waste you!
Молчи!
Shut up!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.