Чёрный обелиск - Тебя больше нет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чёрный обелиск - Тебя больше нет




Тебя больше нет
You Are No More
Она придёт и к тебе, и за собой позовёт,
She will come to you too, and beckon you along,
Она возьмёт твою сердце и душу возьмёт,
She will take your heart and take your soul,
Тогда окажешься вдруг у последней черты,
Then you will suddenly find yourself at the last line,
Дорога только туда, а перед нею-ты...
The road only leads there, and before it - you...
Когда ослабнет рука и обострится слух,
When your hand weakens and your hearing sharpens,
Тебе останется жить минут не более двух.
You will have no more than two minutes to live.
И больше нет друзей, и больше нет подруг,
And there are no more friends, and no more girlfriends,
Теперь любые слова это просто звук.
Now any words are just a sound.
Теперь уже поздно на твой вопрос искать ответ,
Now it's too late to look for an answer to your question,
Слишком поздно, ведь тебя больше нет.
Too late, because you are no more.
Всё те же звёзды, всё те же утро и рассвет,
The same stars, the same morning and dawn,
А тебе уже всё равно, ведь тебя больше нет.
And you don't care anymore, because you are no more.
И всё теряет смысл, и мысль как загнанный зверь,
And everything loses its meaning, and thought is like a hunted beast,
Та, что пришла за тобой уже закрыла дверь.
The one who came for you has already closed the door.
И в тот же самый миг, всё растворится как дым,
And at the same moment, everything will dissolve like smoke,
Да ей всё равно, то каким ты был...
Yes, she doesn't care what you were like...
Припев.
Chorus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.