Paroles et traduction Чёрный обелиск - Убей их всех - Live
Убей их всех - Live
Kill Them All - Live
Мы
плотной
движемся
стеной.
We
move
as
a
solid
wall.
И
все
они
от
нас
бегут,
And
they
all
run
away
from
us,
Мы
к
цели
движемся
одной,
We
move
towards
one
goal,
Те.
кто
не
с
нами,
пусть
умрут,
Those
who
are
not
with
us,
let
them
die,
Смотри
скорей
вокруг:
Look
around:
Их
слишком
много
вдруг.
There
are
too
many
of
them
suddenly.
Порвем
порочный
круг.
Let's
break
the
vicious
circle.
Он
ходит,
дышит,
думает
не
так
-Убей!
He
walks,
breathes,
thinks
differently
-Kill!
И
ты
уверен
в
том,
что
это
враг
-Убей!
And
you
are
sure
that
he
is
an
enemy
- Kill!
Не
думай
ни
о
чем.
ты
будешь
прав
Убей!
Don't
think
about
anything,
you'll
be
right
- Kill!
Во
имя
счастья,
правды
и
добра
Убей
их
всех!
In
the
name
of
happiness,
truth
and
good
- Kill
them
all!
Не
вижу
среди
них
людей
-
I
don't
see
any
people
among
them
-
Скоты
и
больше
ничего.
Scum
and
nothing
more.
Топчи,
в
лицо
ногами
бей:
Trample,
kick
their
faces
with
your
feet:
Убей
их
всех
до
одного.
Kill
them
all,
every
single
one.
Смотри
скорей
вокруг:
Look
around:
Их
слишком
много
вдруг,
There
are
too
many
of
them
suddenly,
Порвем
порочный
круг.
Let's
break
the
vicious
circle.
Он
ходит,
дышит,
думает
не
так
-Убей!
He
walks,
breathes,
thinks
differently
-Kill!
И
ты
уверен
в
том,
что
это
враг
-Убей!
And
you
are
sure
that
he
is
an
enemy
- Kill!
Не
думай
ни
о
чем,
ты
будешь
прав
-Убей!
Don't
think
about
anything,
you'll
be
right
- Kill!
Во
имя
счастья,
правды
и
добра
Убей
их
всех!
In
the
name
of
happiness,
truth
and
good
- Kill
them
all!
Он
виноват
хотя
бы
в
том,
He
is
guilty
of
at
least
being
Что
в
стороне
стоит
сейчас.
On
the
sidelines
right
now.
Он
плохо
помнит
наш
закон;
He
remembers
our
law
badly;
Тот,
кто
не
с
нами,
- против
нас.
He
who
is
not
with
us
is
against
us.
Наплюй
на
белый
флаг,
Spit
on
the
white
flag,
Трави
их
как
собак,
Poison
them
like
dogs,
Отныне
будет
так.
From
now
on
it
will
be
so.
Убей
их
всех!
Kill
them
all!
Убей
их
всех!
Kill
them
all!
НАЧНИ
С
СЕБЯ...
START
WITH
YOURSELF...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. крупнов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.