Paroles et traduction Чёрный обелиск - Я остаюсь - Live
Я остаюсь - Live
I Remain - Live
А
мы
опять
стоим
и
в
трюме
вода,
We
stand
again,
in
the
hull
is
water,
И
ты
опять
твердишь,
что
надо
бежать,
And
you
again
say
that
we
should
flee,
И
ты
опять
твердишь,
что
надо
туда,
And
you
again
say
that
we
should
go,
Где
не
качает,
сухо
и
есть
чем
дышать.
Where
there
is
no
rocking,
it
is
dry,
and
there
is
something
to
breathe.
Но
ведь
и
здесь
есть
шанс,
пускай
один
из
десяти,
But
even
here
there
is
a
chance,
even
if
it
is
one
in
ten,
Пусть
время
здесь
вперед
не
мчится
- ползет.
Even
if
the
time
here
is
not
flying
- it
crawls.
И
пусть
остаться
здесь
сложней,
чем
уйти,
And
even
if
it
is
harder
to
stay
here
than
to
leave,
Я
все
же
верю,
что
мне
повезет.
I
always
believe
that
I
will
be
fortunate.
Но
я,
я
остаюсь.
But
I,
I
remain.
Там,
где
мне
хочется
быть.
Where
I
want
to
be.
И
пусть
я
немного
боюсь,
And
even
if
I
am
a
little
afraid,
Но
я,
я
остаюсь.
But
I,
I
remain.
Ты
говоришь,
что
здесь
достаточно
зла,
You
say
that
there
is
enough
evil
here,
И
ты
спешишь
скорей
отсюда
уйти,
And
you
are
in
a
hurry
to
get
away
from
here,
Ты
говоришь,
что
мне
неволя
мила,
You
say
that
I
am
okay
with
slavery,
И
свято
веришь
в
правду
другого
пути.
And
you
firmly
believe
in
the
truth
of
a
different
path.
Бежать
и
плыть,
лететь,
куда,
все
равно,
To
run
and
sail,
to
fly,
anywhere,
Лишь
бы
туда,
где
нет
и
не
было
нас.
As
long
as
it
is
where
we
have
never
been.
Ты
говоришь,
здесь
все
погибло
давно,
You
say
that
everything
here
died
a
long
time
ago,
И
слишком
много
чужих
среди
нас.
And
there
are
too
many
strangers
among
us.
Но
я,
я
остаюсь.
But
I,
I
remain.
Там,
где
мне
хочется
быть.
Where
I
want
to
be.
И
пусть
я
немного
боюсь,
And
even
if
I
am
a
little
afraid,
Но
я,
я
остаюсь.
But
I,
I
remain.
Я
здесь
привык,
я
здесь
как
будто
в
строю,
I
got
used
to
it
here,
here
I
am,
as
if
in
formation,
Я
вижу
все,
хоть
здесь
и
мало
огней.
I
see
everything,
even
though
there
are
few
lights
here.
И
на
ногах
я
здесь
так
твердо
стою,
And
I
stand
so
firmly
on
my
feet
here,
А
чтоб
стоять,
я
должен
держаться
корней.
And
to
stand,
I
must
hold
on
to
my
roots.
Я
здесь
привык,
я
здесь
не
так
одинок,
I
got
used
to
it
here,
I
am
not
so
lonely
here,
Хоть
иногда,
но
здесь
я
вижу
своих.
Even
if
sometimes,
but
here
I
see
mine.
Когда
начнет
звенеть
последний
звонок,
When
the
last
bell
starts
ringing,
Я
буду
здесь,
если
буду
живым.
I
will
be
here
if
I
am
alive.
Но
я,
я
остаюсь.
But
I,
I
remain.
Там,
где
мне
хочется
быть.
Where
I
want
to
be.
И
пусть
я
немного
боюсь,
And
even
if
I
am
a
little
afraid,
Но
я,
я
остаюсь.
But
I,
I
remain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. борисенков, д. захаренков, а. крупнов, в. ермаков, м. светлов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.