Paroles et traduction Чёртово Колесо Инженера Ферриса - Сухие и мокрые
Сухие и мокрые
Dry and Wet
Я
люблю,
когда
ты
по
ночам
вспоминаешь
о
боге,
I
love
it
when
you
remember
God
at
night,
Я
люблю
твою
страсть
и
свою
тайную
власть
над
тобой.
I
love
your
passion
and
my
secret
power
over
you.
Я
люблю
твои
тонкие
руки
и
длинные
ноги,
I
love
your
delicate
hands
and
long
legs,
Но,
дьявол,
как
жаль,
что
тебе
утром
ехать
домой.
But,
damn,
it's
a
shame
you
have
to
go
home
in
the
morning.
Я
люблю,
когда
ты
поминаешь
имя
господа
всуе,
I
love
it
when
you
mention
the
Lord's
name
in
vain,
Так
бесстрашно,
что
нам
не
грозит
никакая
беда.
So
fearlessly
that
we
are
not
in
danger
of
any
misfortune.
Я
люблю
твои
слезы,
твой
смех
и
твои
поцелуи,
I
love
your
tears,
your
laughter,
and
your
kisses,
Оставайся
навек,
или
— прощай
навсегда!
Stay
forever,
or
- goodbye
forever!
Бог
есть
любовь,
а
любовь
это
боль.
God
is
love,
and
love
is
pain.
Это
лучше
всего
становится
ясно
рядом
с
тобой.
This
becomes
most
clear
next
to
you.
Давай
включим
свет.
Let's
turn
on
the
light.
И
ни
шагу
назад.
And
no
turning
back.
Бог
есть
любовь,
любовь
это
боль,
а
боль
- это
ад.
God
is
love,
love
is
pain,
and
pain
is
hell.
Те
кто
плачет
- ненавидят
всех
тех,
кто
не
плачет
Those
who
cry
hate
all
those
who
don't
cry
Кто
не
плачет
- презирает
остальных
дураков.
Those
who
don't
cry
despise
the
rest
of
the
fools.
Так
что
ради
вселенской
любви
- давай
лучше
спрячем
So
for
the
sake
of
universal
love
- let's
better
hide
Наши
глазки
за
стеклами
солнцезащитных
очков.
Our
eyes
behind
the
glass
of
sunglasses.
И
не
важно,
насколько
ты
мокрый
снаружи,
And
it
doesn't
matter
how
wet
you
are
on
the
outside,
И
не
важно,
насколько
сухой
ты
внутри,
And
it
doesn't
matter
how
dry
you
are
inside,
Но
в
чужую,
пусть
даже
открытую
душу,
But
into
someone
else's,
even
an
open
soul,
Ты
без
повода,
детка,
прошу
- никогда
не
смотри!
You
without
reason,
baby,
I
ask
- never
look!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): чёртово колесо инженера ферриса
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.