Шура - Московские окна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Шура - Московские окна




Московские окна
Moscow Windows
Вот опять небес темнеет высь,
The skies are darkening once more,
Вот и окна в сумерках зажглись, -
Windows ignite in the twilight.
Здесь живут мои друзья,
My friends dwell here,
И, дыханье затая,
And with bated breath,
В ночные окна вглядываюсь я.
I search their windows at night.
Здесь живут мои друзья,
My friends dwell here,
И, дыханье затая,
And with bated breath,
В ночные окна вглядываюсь я.
I search their windows at night.
Я могу под окнами стоять,
Under their windows I'll stand,
Я могу, как книги, их читать,
Like books, I'll read them the best I can.
И, заветный свет храня,
An enchanting light they will retain
И волнуя, и маня
That both excites me and drives me insane.
Они, как люди, смотрят на меня.
Like people, they gaze at me.
И, заветный свет храня,
An enchanting light they will retain
И волнуя, и маня
That both excites me and drives me insane.
Они, как люди, смотрят на меня.
Like people, they gaze at me.
Я как в годы прежние, опять
Like in the past, I'll come around
Под окном твоим готов стоять
To stand outside your window.
И на свет его лучей
To its light, I'll be quickly bound
Я всегда спешу быстрей,
And hurry to it.
Как на свидание юности моей.
To the rendezvous of our youth.
И на свет его лучей
To its light, I'll be quickly bound
Я всегда спешу быстрей,
And hurry to it.
Как на свидание юности моей.
To the rendezvous of our youth.
Вот опять небес темнеет высь,
The skies are darkening once more,
Вот и окна в сумерках зажглись, -
Windows ignite in the twilight.
Здесь живут мои друзья,
My friends dwell here,
И, дыханье затая,
And with bated breath,
В ночные окна вглядываюсь я.
I search their windows at night.
Здесь живут мои друзья,
My friends dwell here,
И, дыханье затая,
And with bated breath,
В ночные окна вглядываюсь я.
I search their windows at night.
Вот опять небес темнеет высь,
The skies are darkening once more,
Вот и окна в сумерках зажглись, -
Windows ignite in the twilight.
Он мне дорог с давних лет
My friends dwell here,
И его яснее нет,
They are my comrades.
Московских окон негасимый свет.
Unending light from Moscow's windows.
Он мне дорог с давних лет
My friends dwell here,
И его яснее нет,
They are my comrades.
Московских окон негасимый свет
Unending light from Moscow's windows





Writer(s): матусовский м.л., хренников т.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.