Paroles et traduction ШАРЫ - Камон-камон (Вызывайте омон)
Камон-камон (Вызывайте омон)
Come on, come on (Call the SWAT)
У
меня
нет
друзей,
я
не
сплю
по
ночам
I
have
no
friends,
I
don't
sleep
at
night
Читаю
Альбера
Камю
при
свечах
Reading
Albert
Camus
by
candlelight
Серость
будней
влачить
на
своих
плечах
мне
осточертело
I'm
tired
of
carrying
the
grayness
of
everyday
life
on
my
shoulders
Есть
способ
надежный
проверенный
многими
There
is
a
reliable
way,
proven
by
many
Избавить
меня
от
социофобии
To
free
me
from
my
social
phobia
Музыка,
танцы,
алкоголь
и
наркотики
- делайте
дело
Music,
dancing,
alcohol
and
drugs
- do
the
job
Все,
все
крутая
вечеринка
будет
That's
it,
there
will
be
a
great
party
Здесь,
так
много
народу
что
негде
сесть
There
are
so
many
people
here
that
there
is
nowhere
to
sit
Двигайте
телом
Move
your
body
Камон-камон,
вызывайте
омон
Come
on,
come
on,
call
the
SWAT
Это
диско-армагедон
This
is
a
disco-armageddon
Музыки
громкой
в
моих
колонках
вы
так
хотели
You
wanted
loud
music
in
my
speakers
Но
в
этом
безумном
веселье
что-то
не
то
But
something
is
wrong
with
this
crazy
fun
Я
передумал
вечеринка
окончена,
все
вон
I
changed
my
mind,
the
party
is
over,
everybody
out
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Не
хочу
видеть
никого
I
don't
want
to
see
anyone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Не
хочу
видеть
никого
I
don't
want
to
see
anyone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Общество
мне
говорит
что
нужно
быть
дружелюбным,
улыбаясь
натужно
Society
tells
me
to
be
friendly,
smiling
with
effort
Тем
кто
под
маской
с
цветною
раскраской
To
those
who
under
the
mask
with
colored
painting
Скрывает
свою
личностную
пустошь
Hide
their
personal
emptiness
Мне
не
нужны
друзья
голограммы
I
don't
need
hologram
friends
Лучше
смерть
от
тостера
в
ванной
Better
death
from
a
toaster
in
the
bathroom
Этой
системе
лжи
и
обмана
я
покажу
I
will
show
this
system
of
lies
and
deceit
Палец
между
указательным
и
безымянным
Finger
between
the
index
and
ring
fingers
Этой
ночью
столько
звезд
So
many
stars
tonight
Они
смотрят
на
меня
They
look
at
me
Не
все
созданы
чтобы
любить
Not
all
are
created
to
love
И
не
всем
нужны
друзья
And
not
everyone
needs
friends
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Не
хочу
видеть
никого
I
don't
want
to
see
anyone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Не
хочу
видеть
никого
I
don't
want
to
see
anyone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Не
хочу
видеть
никого
I
don't
want
to
see
anyone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Раз,
два,
три,
четыре
One,
two,
three,
four
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Не
хочу
видеть
никого
I
don't
want
to
see
anyone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Не
хочу
видеть
никого
I
don't
want
to
see
anyone
Оставьте
меня
одного
Leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Обычный
date de sortie
02-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.