Paroles et traduction ШАРЫ - Мы назвали жизнью свой эгоизм
Мы назвали жизнью свой эгоизм
We've Named Our Selfishness Life
Мое
одиночество
— наполненный
бассейн
слез,
My
loneliness
is
a
pool
of
tears,
Годзилла
реальности
разрушила
Токио
грез.
Reality's
Godzilla
has
destroyed
Tokyo
of
dreams.
И
мне
так
гадко
на
душе,
что
не
хочу
быть
пьяным.
And
I
feel
so
disgusted
in
my
soul
that
I
don't
want
to
be
drunk.
Я
мечтал
стать
Маяковским,
а
стал
Северяниным.
I
dreamed
of
becoming
Mayakovsky,
but
became
Severianin.
Почему
ты
не
оставишь
меня
с
моим
одиночеством?
Why
don't
you
leave
me
with
my
solitude?
Неужели
тебе
не
хочется
все
это
бросить?
Don't
you
want
to
give
it
all
up?
В
том
числе
и
меня,
а
может
ты
просто
не
знаешь,
насколько
прекрасна,
Including
me,
or
maybe
you
just
don't
know
how
wonderful
you
are,
Тем,
что
ни
на
кого
не
похожа,
тем,
что
без
маски?
Because
you're
not
like
anyone
else,
because
you're
without
a
mask?
Кем
будет
твой
следующий
парень?
Я
не
знаю.
И
знать
не
хочется...
Who
will
be
your
next
boyfriend?
I
don't
know.
And
I
don't
want
to
know...
Почему
ты
не
оставишь
меня
с
моим
одиночеством?
Why
don't
you
leave
me
with
my
solitude?
Неужели
тебе
не
хочется
все
это
бросить?
Don't
you
want
to
give
it
all
up?
Ян
Кертис
мой
единственный
друг
этой
ночью.
Ian
Curtis
is
my
only
friend
tonight.
Знаешь,
я
весьма
мерзкая
личность,
You
know,
I'm
a
pretty
nasty
person,
Потому
что
среди
всего
того
мрака,
что
Because
in
the
midst
of
all
that
darkness
that
Мы
зовем
жизнью,
я
своим
эгоизмом
We
call
life,
I
tied
you
to
me
with
my
selfishness
Привязал
тебя
к
себе
сверхпрочным
канатом.
With
an
ultra-strong
rope.
Ты
могла
бы
сейчас
быть
там,
где
хочется,
You
could
be
somewhere
you
want
to
be
right
now,
А
не
ждать
трамвая
три
часа
на
морозе.
Instead
of
waiting
for
a
tram
for
three
hours
in
the
cold.
Почему
ты
не
оставишь
меня
с
моим
одиночеством?
Why
don't
you
leave
me
with
my
solitude?
Неужели
тебе
не
хочется
все
это
бросить?
Don't
you
want
to
give
it
all
up?
Кем
будет
твой
следующий
парень?
Я
не
знаю.
И
знать
не
хочется...
Who
will
be
your
next
boyfriend?
I
don't
know.
And
I
don't
want
to
know...
Почему
ты
не
оставишь
меня
с
моим
одиночеством?
Why
don't
you
leave
me
with
my
solitude?
Неужели
тебе
не
хочется
все
это
бросить?
Don't
you
want
to
give
it
all
up?
Ян
Кертис
мой
единственный
друг
этой
ночью.
Ian
Curtis
is
my
only
friend
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Обычный
date de sortie
02-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.