Сыграй это снова
Spiel es nochmal
                         
                        
                            
                                        Город 
                                        на 
                                        Неве, 
                                        сожми 
                                            в 
                                        своих 
                                        объятьях, 
                                        как 
                                        сможешь, 
                                        сильно 
                            
                                        Stadt 
                                        an 
                                        der 
                                        Newa, 
                                        umarme 
                                        mich 
                                        so 
                                        fest 
                                        du 
                                        kannst 
                            
                         
                        
                            
                                        Впасть 
                                            в 
                                        забытие, 
                                        так 
                                        сладко 
                                        пахнет, 
                                            и 
                                        плевать, 
                                        что 
                                        гнилью 
                            
                                        In 
                                        Vergessenheit 
                                        zu 
                                        fallen, 
                                        riecht 
                                        so 
                                        süß, 
                                        egal, 
                                        dass 
                                        es 
                                        nach 
                                        Fäulnis 
                                        stinkt 
                            
                         
                        
                            
                                        По 
                                        твоим 
                                        карманам 
                                            я 
                                        раскидаю 
                                        все 
                                        свои 
                                        секреты, 
                                            а 
                                        ты 
                            
                                        In 
                                        deinen 
                                        Taschen 
                                        werde 
                                        ich 
                                        all 
                                        meine 
                                        Geheimnisse 
                                        verteilen, 
                                        und 
                                        du 
                            
                         
                        
                            
                                        По 
                                        сто 
                                            в 
                                        стаканы 
                                            и 
                                        простишь 
                                        меня 
                                        за 
                                        это 
                                        лето 
                            
                                        Hundert 
                                        auf 
                                        Hundert 
                                        in 
                                        die 
                                        Gläser 
                                        und 
                                        vergibst 
                                        mir 
                                        diesen 
                                        Sommer 
                            
                         
                        
                            
                                        Грязные 
                                        слова 
                                        так 
                                        липнут 
                                            к 
                                        языку 
—                                        попробуй 
                                        выплюнь 
                            
                                        Schmutzige 
                                        Worte 
                                        kleben 
                                        so 
                                        an 
                                        der 
                                        Zunge 
–                                        versuch 
                                        sie 
                                        auszuspucken 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        что-то 
                                        сказал, 
                                        не 
                                        важно, 
                                        ведь 
                                            к 
                                        утру 
                                        мы 
                                        станем 
                                        пылью 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        etwas 
                                        gesagt, 
                                        egal, 
                                        denn 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Morgen 
                                        werden 
                                        wir 
                                        zu 
                                        Staub 
                            
                         
                        
                            
                                        Когда 
                                        закончится 
                                        что 
                                        пить, 
                                            и 
                                        ты 
                                        уйдёшь, 
                                        как 
                                        все 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        nichts 
                                        mehr 
                                        zu 
                                        trinken 
                                        gibt, 
                                        und 
                                        du 
                                        gehst, 
                                        wie 
                                        alle 
                                        anderen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Меня 
                                        проглотит 
                                        электричка, 
                                        выплюнув 
                                            в 
                                        Москве 
                            
                                        Wird 
                                        mich 
                                        die 
                                        Elektritschka 
                                        verschlucken 
                                        und 
                                        in 
                                        Moskau 
                                        ausspucken 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Пока 
                                            я 
                                        свой 
                                        лучший 
                                        друг 
                                        на 
                                        это 
                                        время 
                            
                                        Solange 
                                        bin 
                                        ich 
                                        mein 
                                        bester 
                                        Freund 
                                        für 
                                        diese 
                                        Zeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        пламя, 
                                        одних 
                                        сожгу, 
                                        других 
                                        согрею 
                            
                                        Wie 
                                        eine 
                                        Flamme, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        die 
                                        einen 
                                        verbrennen, 
                                        die 
                                        anderen 
                                        wärmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Такая 
                                        ночь, 
                                        но 
                                        ты 
                                            с 
                                        кем-то, 
                                        кто 
                                        сильнее, 
                                        чем 
                                            я 
                            
                                        So 
                                        eine 
                                        Nacht, 
                                        aber 
                                        du 
                                        bist 
                                        mit 
                                        jemandem, 
                                        der 
                                        stärker 
                                        ist 
                                        als 
                                        ich 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Хочу 
                                        ещё, 
                                        но 
                                        больше 
                                        нет 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        mehr, 
                                        aber 
                                        es 
                                        gibt 
                                        nichts 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                            
                                        Квартира 
                                        тонет 
                                            в 
                                        янтаре, 
                                            и 
                                            я 
                                        застрял 
                                            в 
                                        ней, 
                                        как 
                                            и 
                                        ты 
                            
                                        Die 
                                        Wohnung 
                                        versinkt 
                                        in 
                                        Bernstein, 
                                        und 
                                        ich 
                                        stecke 
                                        darin 
                                        fest, 
                                        genau 
                                        wie 
                                        du 
                            
                         
                        
                            
                                        Непрошеный 
                                        сосед, 
                                        скажи 
                                        мне, 
                                        что 
                            
                                        Ungebetener 
                                        Nachbar, 
                                        sag 
                                        mir, 
                                        dass 
                            
                         
                        
                            
                                        Мое 
                                        спасение 
                                        осень 
                            
                                        Meine 
                                        Rettung 
                                        der 
                                        Herbst 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        Последний 
                                        тост 
                                            и 
                                        последняя 
                                        просьба 
                            
                                        Der 
                                        letzte 
                                        Toast 
                                        und 
                                        die 
                                        letzte 
                                        Bitte 
                            
                         
                        
                            
                                        Последний 
                                        шот 
                                            и 
                                        последний 
                                        гвоздь 
                            
                                        Der 
                                        letzte 
                                        Shot 
                                        und 
                                        der 
                                        letzte 
                                        Nagel 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        крышку 
                                        нашей 
                                            c 
                                        ней 
                                        любви 
                            
                                        In 
                                        den 
                                        Sarg 
                                        unserer 
                                        Liebe 
                            
                         
                        
                            
                                        Ещё 
                                        один, 
                                        ещё 
                                        один, 
                                        ещё 
                                        один, 
                                        ещё 
                                        один, 
                                        ещё 
                                        один, 
                                        ещё 
                                        один 
                            
                                        Noch 
                                        einen, 
                                        noch 
                                        einen, 
                                        noch 
                                        einen, 
                                        noch 
                                        einen, 
                                        noch 
                                        einen, 
                                        noch 
                                        einen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Пока 
                                            я 
                                        свой 
                                        лучший 
                                        друг 
                                        на 
                                        это 
                                        время 
                            
                                        Solange 
                                        bin 
                                        ich 
                                        mein 
                                        bester 
                                        Freund 
                                        für 
                                        diese 
                                        Zeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        пламя, 
                                        одних 
                                        сожгу, 
                                        других 
                                        согрею 
                            
                                        Wie 
                                        eine 
                                        Flamme, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        die 
                                        einen 
                                        verbrennen, 
                                        die 
                                        anderen 
                                        wärmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Такая 
                                        ночь, 
                                        но 
                                        ты 
                                            с 
                                        кем-то, 
                                        кто 
                                        сильнее, 
                                        чем 
                                        я, 
                                        чем 
                                            я 
                            
                                        So 
                                        eine 
                                        Nacht, 
                                        aber 
                                        du 
                                        bist 
                                        mit 
                                        jemandem, 
                                        der 
                                        stärker 
                                        ist 
                                        als 
                                        ich, 
                                        als 
                                        ich 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): звездкин василий антонович, никонов максим алексеевич
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Малахит
                                    
                                         date de sortie
 15-09-2021
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.