Paroles et traduction ШАРЫ - Точкой горизонта
Точкой горизонта
As a Dot on the Horizon
Город
утопает
в
дыме,
больше
невозможно
The
city
drowns
in
smoke,
I
can't
take
it
anymore
Жить
здесь,
мне
стал
тюрьмою
этот
спальный
район.
Living
here,
this
sleeping
district
has
become
my
prison.
Девочка
с
цветными
волосами
в
прошлом,
The
girl
with
colored
hair
is
in
the
past,
Нам
будет
лучше
без
нее.
We'll
be
better
off
without
her.
Нет
денег
на
билет,
но
я
I
don't
have
money
for
a
ticket,
but
I
will
Сбегу
отсюда
на
рассвете,
Run
away
from
here
at
dawn,
Этот
город
не
станет
склепом
для
тебя
This
city
won't
become
a
tomb
for
you
Я
обещаю,
мы
уедем.
I
promise,
we'll
leave.
Точкой
горизонта,
кадром
эпизода
As
a
dot
on
the
horizon,
a
frame
of
an
episode,
Станет
эта
жизнь
для
тебя,
This
life
will
become
for
you,
Бессмысленной
строчкой
в
стихах.
A
meaningless
line
in
poetry.
Точкой
горизонта,
кадром
эпизода
As
a
dot
on
the
horizon,
a
frame
of
an
episode,
Станет
эта
жизнь
для
тебя,
This
life
will
become
for
you,
Ведь
мы
не
вернемся
назад.
Because
we
won't
come
back.
Что
бы
я
ни
написал,
ты
прочитаешь
между
строк.
Whatever
I
write,
you'll
read
between
the
lines.
Сейчас
мой
список
желаний
похож
на
мой
некролог.
Now
my
wish
list
is
like
my
obituary.
Пусть
поливальные
машины
нас
разбудят
на
рассвете,
Let
the
watering
trucks
wake
us
up
at
dawn,
Офис
не
станет
твоим
склепом,
ведь
мы
отсюда
уедем.
The
office
won't
become
your
tomb,
because
we'll
leave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.