ШАРЫ - Точкой горизонта - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ШАРЫ - Точкой горизонта




Точкой горизонта
As a Dot on the Horizon
Город утопает в дыме, больше невозможно
The city drowns in smoke, I can't take it anymore
Жить здесь, мне стал тюрьмою этот спальный район.
Living here, this sleeping district has become my prison.
Девочка с цветными волосами в прошлом,
The girl with colored hair is in the past,
Ну и пусть,
And so what,
Нам будет лучше без нее.
We'll be better off without her.
Нет денег на билет, но я
I don't have money for a ticket, but I will
Сбегу отсюда на рассвете,
Run away from here at dawn,
Этот город не станет склепом для тебя
This city won't become a tomb for you
Я обещаю, мы уедем.
I promise, we'll leave.
Точкой горизонта, кадром эпизода
As a dot on the horizon, a frame of an episode,
Станет эта жизнь для тебя,
This life will become for you,
Бессмысленной строчкой в стихах.
A meaningless line in poetry.
Точкой горизонта, кадром эпизода
As a dot on the horizon, a frame of an episode,
Станет эта жизнь для тебя,
This life will become for you,
Ведь мы не вернемся назад.
Because we won't come back.
Что бы я ни написал, ты прочитаешь между строк.
Whatever I write, you'll read between the lines.
Сейчас мой список желаний похож на мой некролог.
Now my wish list is like my obituary.
Пусть поливальные машины нас разбудят на рассвете,
Let the watering trucks wake us up at dawn,
Офис не станет твоим склепом, ведь мы отсюда уедем.
The office won't become your tomb, because we'll leave.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.