Paroles et traduction Sharlot - Живём всего лишь раз (Из т/с more.tv "Руммейт")
Живём всего лишь раз (Из т/с more.tv "Руммейт")
We Only Live Once (From the more.tv series "Roommate")
Нагуляться
бульварами,
освещённые
фарами
Strolling
down
boulevards,
bathed
in
headlights'
glow,
Используем
шансы
любви
и
темноты
We'll
seize
the
chances
love
and
darkness
bestow.
Когда
выходит
солнце
— лови
его,
пусть
мир
трясётся
When
the
sun
rises,
catch
it,
let
the
world
shake,
Тогда
у
нас
всё
просто
— это
наша
жизнь
Then
everything's
simple,
it's
our
life
to
take.
Засыпаем
счастливо,
завтра
новый
день
Falling
asleep
happy,
a
new
day
tomorrow,
То,
что
не
по
силам
— теперь
для
нас
мишень
What
seemed
impossible,
now
a
target
to
borrow.
И
нам
пора
бежать
— живём
всего
лишь
раз
And
it's
time
to
run,
we
only
live
once,
you
know.
Живём
всего
лишь
раз
We
only
live
once,
Каким
ни
случился
бы
изъян
Whatever
flaw
may
arise,
Жить,
как
раньше
станет
нельзя
Living
like
before
becomes
unwise.
У
тебя
есть
комнатные
друзья
You
have
your
roommates,
your
chosen
few,
Спроси
совет,
они
твоя
семья
Ask
for
advice,
they're
family
to
you.
Тополиный
пух
или
снег
Poplar
fluff
or
snow
so
white,
Укрывает
простынею
свет
Covers
the
light
with
a
blanket
of
night.
Нерешаемых
вопросов
нет
There
are
no
unsolvable
questions
in
sight,
В
Москве
найдёшь
на
всё
ответ
In
Moscow,
you'll
find
an
answer,
shining
bright.
Засыпаем
счастливо,
завтра
новый
день
Falling
asleep
happy,
a
new
day
tomorrow,
То,
что
не
по
силам
— теперь
для
нас
мишень
What
seemed
impossible,
now
a
target
to
borrow.
И
нам
пора
бежать
— живём
всего
лишь
раз
And
it's
time
to
run,
we
only
live
once,
you
know.
И
нам
пора
бежать
— живём
всего
лишь
раз
And
it's
time
to
run,
we
only
live
once,
you
know.
Живём
всего
лишь
раз
We
only
live
once,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.