Paroles et traduction Шик - Където няма студ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Където няма студ
Where There Is No Cold
Нощи
и
дни
все
се
питам
Days
and
nights
I
keep
asking
myself
как
да
живея
без
теб.
how
to
live
without
you.
Вън
се
спуска
мрак,
Darkness
descends
outside,
стеле
се
над
тъжния
ми
праг,
it
settles
over
my
sad
doorstep,
идва
като
враг
it
comes
like
an
enemy
за
да
срине
крехкия
ми
свят.
to
destroy
my
fragile
world.
Искам
да
замина
с
теб
I
want
to
leave
with
you
някъде
далеч,
далеч
от
тук.
somewhere
far,
far
away
from
here.
Искам
да
открия
с
теб
I
want
to
find
with
you
мястото,
където
няма
студ.
the
place
where
there
is
no
cold.
Искам
да
замина
с
теб
I
want
to
leave
with
you
някъде
далеч,
далеч
от
тук.
somewhere
far,
far
away
from
here.
Искам
да
открия
с
теб
I
want
to
find
with
you
мястото,
където
няма
студ.
the
place
where
there
is
no
cold.
Мисля
за
теб
и
се
питам
I
think
about
you
and
I
wonder
как
да
приема
това.
how
to
accept
this.
Ти
не
си
до
мен
(ти
не
си
до
мен),
You
are
not
with
me
(you
are
not
with
me),
пуст
без
теб
е
тъжния
ми
ден.
my
sad
day
is
empty
without
you.
Хваща
ме
във
плен
(хваща
ме
във
плен)
It
captures
me
(it
captures
me)
мрежата
на
този
мрак
студен.
the
web
of
this
cold
darkness.
Искам
да
замина
с
теб
I
want
to
leave
with
you
някъде
далеч,
далеч
от
тук.
somewhere
far,
far
away
from
here.
Искам
да
открия
с
теб
I
want
to
find
with
you
мястото,
където
няма
студ.
the
place
where
there
is
no
cold.
Искам
да
замина
с
теб
I
want
to
leave
with
you
някъде
далеч,
далеч
от
тук.
somewhere
far,
far
away
from
here.
Искам
да
открия
с
теб
I
want
to
find
with
you
мястото,
където
няма
студ.
the
place
where
there
is
no
cold.
Искам
да
замина
с
теб
I
want
to
leave
with
you
някъде
далеч,
далеч
от
тук.
somewhere
far,
far
away
from
here.
Искам
да
открия
с
теб
I
want
to
find
with
you
мястото,
където
няма
студ.
the
place
where
there
is
no
cold.
(Искам
да
замина
с
теб)
(I
want
to
leave
with
you)
Искам
да
замина
с
теб
I
want
to
leave
with
you
някъде
далеч,
далеч
от
тук.
somewhere
far,
far
away
from
here.
Искам
да
открия
с
теб
I
want
to
find
with
you
мястото,
където
няма
студ.
the
place
where
there
is
no
cold.
(Искам
да
замина
с
теб)
(I
want
to
leave
with
you)
Искам
да
замина
с
теб
I
want
to
leave
with
you
някъде
далеч,
далеч
от
тук.
somewhere
far,
far
away
from
here.
(Искам
да
открия
с
теб)
(I
want
to
find
with
you)
Искам
да
открия
с
теб
I
want
to
find
with
you
мястото,
където
няма
студ.
the
place
where
there
is
no
cold.
Искам
да
замина
с
теб
I
want
to
leave
with
you
някъде
далеч,
далеч
от
тук.
somewhere
far,
far
away
from
here.
Искам
да
открия
с
теб
I
want
to
find
with
you
мястото,
където
няма
студ.
the
place
where
there
is
no
cold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krassimir Gyulmezov, Plamen Totev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.