Paroles et traduction Шоколадный Торт - Балтийский чай
Шоколадный
торт
Chocolate
cake
Давно
не
виделись?
Haven't
seen
you
for
ages?
Водку
с
кокаином
размешав
в
подвале
на
садовой
Stirring
vodka
with
cocaine
in
a
basement
on
Sadovaya
Я
обрушусь
в
эту
ночь
под
визги
пуль
и
мрачный
джаз
I'll
fall
into
this
night
accompanied
by
the
cries
of
bullets
and
gloomy
jazz
Ты
для
всех
икона,
но
в
тебе
нет
ничего
святого
You
are
an
icon
for
everyone,
but
there
is
nothing
divine
in
you
Проходи
за
мной
в
то
будущее,
где
не
будет
нас
Go
with
me
to
the
future
where
we
won't
exist
За
окном
такси
плывёт
нева
отсвечивая
сталью
Outside
the
taxi
window
the
Neva
floats,
shimmering
with
steel
Падают
рассветы
солнечной
материей
на
лица
Sunrises
fall
onto
faces
like
solar
matter
Лето,
что
давало
столько
глупых
обещаний
Summer,
that
made
such
foolish
promises
Задыхается
в
пыли
и
через
слово
матерится
Is
choking
in
the
dust
and
cursing
every
other
word
Задыхается
в
пыли
Is
choking
in
the
dust
Земля
вращается
сильней
и
путается
под
ногами
The
Earth
rotates
faster
and
gets
confused
under
my
feet
Мысли
расплываются
опять,
и
опять,
и
опять
Thoughts
scattered
again,
again,
and
again
Все,
что
я
хочу
сказать,
не
передать
словами
Everything
I
want
to
say
cannot
be
conveyed
in
words
Все,
что
я
хочу
сказать
Everything
I
want
to
say
Все,
что
я
хочу
сказать,
не
передать
словами
Everything
I
want
to
say,
cannot
be
conveyed
in
words
Все,
что
я
хочу
сказать
Everything
I
want
to
say
Ой,
ты
ещё
здесь
Oh,
you're
still
here
Ну
я
продолжу?
Should
I
continue?
Я
продолжу,
хорошо?
I'll
continue,
okay?
Чтоб
я
без
тебя
делал
What
would
I
do
without
you
Не
хочу
ни
с
кем
общаться,
похуй,
буду
эгоистом
I
don't
want
to
communicate
with
anyone,
fuck
it,
I'll
be
an
egoist
Должен
ли
я
тебе
что-то?
риторический
вопрос
Do
I
owe
you
something?
A
rhetorical
question
Я
по
горло
сыт
твоими
шутками
за
300
I'm
fed
up
with
your
jokes
for
300
Если
хочешь
получить
в
ебало,
приезжай
на
акадос
If
you
want
to
get
in
the
face,
come
to
Akadem
Давай-давай!
Come
on,
come
on!
Жизнь
изящно
и
так
неожиданно
рифмует
Life
rhymes
gracefully
and
so
unexpectedly
Я
смеюсь
в
лицо
тупой
неповоротливой
судьбе
I
laugh
in
the
face
of
a
dumb
and
clumsy
fate
Может
нас
в
реальности
вообще
не
существует
Maybe
we
don't
exist
at
all
in
reality
И
мы
просто
куча
мыслей
в
чьей-то
нездоровой
голове
And
we
are
just
a
bunch
of
thoughts
in
someone's
unhealthy
head
Земля
вращается
сильней
и
путается
под
ногами
The
Earth
rotates
faster
and
gets
confused
under
my
feet
Мысли
расплываются
опять,
и
опять,
и
опять
Thoughts
scattered
again,
again,
and
again
Все,
что
я
хочу
сказать,
не
передать
словами
Everything
I
want
to
say
cannot
be
conveyed
in
words
Все,
что
я
хочу
сказать
Everything
I
want
to
say
Все,
что
я
хочу
сказать,
не
передать
словами
Everything
I
want
to
say,
cannot
be
conveyed
in
words
Все,
что
я
хочу
сказать
Everything
I
want
to
say
Ты
решил
сомневаться
в
реальности
этого
мира,
ты
что
охуел?
Have
you
decided
to
doubt
the
reality
of
this
world,
are
you
crazy?
Твой
худший
друг
Your
worst
friend
Твой
лучший
враг
Your
best
enemy
Твой
отчаянный
крик
Your
desperate
scream
Твой
худший
друг
Your
worst
friend
Твой
лучший
враг
Your
best
enemy
Твой
отчаянный
крик
Your
desperate
scream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): груздков никита андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.